Забирать Хока из больницы приехал Билл Хендерсон. Хок собрал свои манатки и уже выходил из больницы, когда его догнала медсестра. Она вручила ему пакет, в котором оказалось судно и шприцы. Медсестра сказала, что поскольку все это оплачено, Хок может забрать пакет с собой.

Хендерсон отвез Хока прямиком в "Эльдорадо", чтобы Мозли забрал свой автомобиль. Из машины, оказывается, пропали аккумулятор и рация.

- Новую рацию управление тебе выдаст, - сказал Хендерсон, - согласно "Положению об утерянном и поврежденном имуществе", но аккумулятор, похоже, придется покупать самому, Хок.

- Еще пятьдесят баксов долой...

- Да не ной ты, Хок! У тебя, во-первых, сто восемнадцать долларов, которые грабитель забыл прихватить - или просто не захотел брать из твоего номера; во-вторых, два чека, которые дожидаются тебя в кабинете капитана Браунли.

- Один из этих чеков уйдет к моей бывшей супруге, - напомнил Хок Хендерсону. - И я не понимаю, откуда в моей комнате взялись сто восемнадцать долларов! Я точно помню, что в бумажнике у меня было меньше двадцати баксов. Иначе я отдал бы полсотни Майку из бара. Я ему должен около девяноста долларов.

- Может, грабитель тебя пожалел. Бумажник-то исчез. Значит, он специально выложил деньги на комод.

- У таких уродов пет чувства жалости. Пойдем, поговорим с мистером Беннетом. Ты не обижайся, Билл, но я к тебе жить не поеду. Я привык все время быть один, мне не хочется стеснять Марию и твоих детишек. И вообще, пару недель мне хочется побыть наедине с собой.

- Я предполагал, что ты мне это скажешь, поэтому уже поговорил с мистером Беннетом. По правде говоря, будет лучше, если ты побеседуешь с ним один на один. Дело в том, что... Короче, я на него наорал, и он согласился перевести тебя из этой каморки на восьмом этаже в квартиру на втором. Номер 207. Там последние одиннадцать лет жила какая-то старушка, но она померла, пока ты валялся в больнице.

- Миссис Шульц умерла?!

- Да, кажется, старушку именно так и звали. После нее в квартире осталась кое-какая мебель - очень приличная, кстати, - и Беннет не стал ее трогать. Я велел там все почистить, прибрать и все такое... В отеле по тебе все просто истосковались. Старики перебздели со страшной силой, когда на тебя напал этот неизвестный урод. Я думаю, мистер Беннет наконец дотумкал, что негоже держать человека, отвечающего за безопасность отеля, в какой-то конуре, когда освободилась двухкомнатная квартира.

- Значит, ты с самого начала знал, что я к тебе не перееду?

- Догадывался. Я не обижаюсь, Хок. Главное, что мне удалось зарегистрировать тебя по моему адресу. Теперь ты официально живешь в Майами. Очень тебя прошу, указывай во всех официальных бумагах в графе "место жительства" адрес моего дома. Я перевез все твои вещи к себе, но потом, поняв, что ты не захочешь уезжать из "Эльдорадо", сложил их в багажник. Так что все твои причиндалы тут, в машине.

- Пойдем со мной, Билл. Наплевать на мистера Беннета.

Эдди Коэн - старик, который нес вахту за регистрационной стойкой отеля "Эльдорадо" круглые сутки, лишь ненадолго отлучаясь по делам, - был очень рад возвращению Хока. Он поскреб свой заросший щетиной подбородок и ткнул пальцем в седую бороду Хока.

- А вы похожи на доктора Фрейда, сержант, - сказал Эдди Коэн.

- Со вставной челюстью или без? - поинтересовался Хок, пожимая старику руку.

- И с челюстью, и без челюсти. Вы немного похудели, как я погляжу.

- На двенадцать кило, - улыбнулся Хок.

- И зубы у вас чудесные! Просто чудесные!

- Спасибо, Эдди! Вы знакомы с сержантом Хендерсоном?

- О, да! Мы с ним разговаривали на днях. Мистер Беннет велел передать вам привет, мистер Хендерсон. Он уехал на выходные в Палм-Бич. Вы знаете о том, что у вас новая квартира, сержант Мозли?

- Да. Сержант Хендерсон уже сообщил мне эту новость.

Эдди сокрушенно покачал головой:

- Бедная миссис Шульц... Она умерла во сне. Посмотрела очередную серию "Магнума" по телевизору, поднялась к себе в номер, а на следующее утро миссис Фини обнаружила ее мертвой в постели.

- Она у нас была главным экспертом по сериалу "Главный госпиталь", не так ли?

- Точно. И "Даллас" тоже знала наизусть.

- Я, пожалуй, вселюсь прямо сейчас. Мои вещи в багажнике у сержанта Хендерсона. Какая-то сволочь украла из моей машины рацию и аккумулятор...

- Только рацию, - уточнил Коэн. - В то утро я, как всегда, совершал обход территории и заметил, что у вас украли рацию. Тогда я попросил Гутьерреса снять аккумулятор и положить его в кабинет к мистеру Беннету чтобы и аккумулятор не свистнули. Так что не переживайте. - Коэн повернулся к Хендерсону: - Видите ли, "Эльдорадо" построили в 1929 году, когда люди пользовались в основном гужевым транспортом, а в Майами-Бич добирались либо поездом, либо пароходом. Поэтому у нас тут нет нормального гаража, как в новых отелях... Сержант Мозли, чуть не забыл: у меня тут для вас деньги.

Эдди Коэн зашел в свой кабинет и вернулся с двумя конвертами, заклеенными скотчем.

Перейти на страницу:

Похожие книги