Через несколько минут мы выехали на дорогу, и я, обернувшись, махал Грейс и Джону. Девочка пробежала за фургоном несколько ярдов, потом у нее сбилось дыхание, и она выкрикнула:

– Не забудь!

Когда они исчезли из виду, я больше не смог ждать и открыл сверток.

Это была «Алиса».

Я показал книгу Эндрю. Он вскинул брови, но улыбнулся:

– Думаю, тебе можно ее оставить.

Я смотрел на обложку как зачарованный.

– Вы ее читали?

– Да. Странная история. Но безобидная.

Чувство облегчения захлестнуло меня, и я неоднократно поблагодарил его за то, что он позволил мне сохранить этот трофей.

Он кивнул и улыбнулся; его радовало, что я так реагирую.

– Да, ты можешь оставить эту книгу, – повторил он, но потом посерьезнел и добавил: – Но лучше не показывай ее другим мальчикам, Питер. Не то чтобы я призываю тебя быть эгоистом, но, если книга вызовет переполох, Пул может забрать ее. А мы же хотим вернуть «Алису» Грейс, правда?

Я посмотрел на него и кивнул, всем сердцем надеясь, что я правильно понял его слова.

Что в следующий раз он снова возьмет меня с собой. И я снова увижу Грейс.

Уже позже, вечером, когда я оказался один в часовне, ускользнув от остальных под предлогом занятий с Эндрю, я понял, почему Грейс вела себя так странно, когда вручала мне книгу.

Между страницами лежало аккуратно сложенное письмо, написанное от руки.

Дражайший Питер,

Я быстро пишу эти строки, пока вы с папой загружаете повозку, поэтому прошу прощения за краткость и орфографические ошибки.

Было приятно с тобой познакомиться. Я уже знаю, что мы станем лучшими друзьями. Я рада, что тебе понравились мой дом и мои книги. Я была счастлива поделиться ими с тобою. Я также рада, что тебе понравился мой папа. Он чудесный человек. Мне очень жаль, что моя собака обслюнявила твою рубашку и запачкала ее. Эти собаки неряшливые создания. Надеюсь, тебе понравится книга. Как я сказала, она моя любимая, хотя есть и другие, которые мне нравятся не меньше. Когда ты приедешь в следующий раз, я одолжу тебе еще одну, если отец Фрэнсис будет не против.

Я была бы очень счастлива, если бы ты написал мне в ответ. Я никогда не получаю писем, но мне всегда хотелось завести друга по переписке. Я хочу больше узнать о приюте Святого Винсента и твоей жизни. Прикладываю чистый лист бумаги, если у вас в приюте ее нет.

Давай сохраним это в тайне, ладно? Это будет наш секрет. Так веселее.

С нетерпением жду нашей следующей встречи, Питер Барлоу. Я рада, что мы познакомились.

Благослови тебя Господь,

Грейс

Я перечитывал письмо снова и снова. Перечитывал его так много раз, что забывал воспользоваться редким часами уединения, чтобы прочитать саму книгу.

Шли недели, потом месяцы, и я все-таки смог найти время. Когда мы с Эндрю занимались, он разрешал мне читать книги по моему выбору, и мне удавалось читать ночью при свете свечи, когда остальные спали.

За долгие годы я много раз бывал на ферме, и все это время письма оставались нашей тайной, которую мы сумели сохранить.

С годами наши с Грейс письма становились все более пылкими, более откровенными. Полагаю, посторонний человек мог бы назвать их любовными письмами, хотя мы говорили в них не столько о чувствах, сколько о нашем смутном будущем.

Я никогда не делился ни с ней, ни с кем-то еще другими своими, более мрачными, мыслями. Каким бы искренним я ни был с Грейс, я боялся, что, узнав меня таким, она испугается, а может, и усомнится в своих чувствах ко мне. Поэтому даже в этих тайных письмах я никогда не упоминал о своем самом большом страхе: об осознании, что что-то темное и живое прячется глубоко внутри меня. Скрытое в мрачных тайниках моей души. Ядовитый шип, вонзившийся в сердце и отравивший мысли, превратил мои сны в наполненные ужасом кошмары.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже