— Всего на одну ночь. — Доктор пожала руку ей и Дереку и вышла.

Дерек сел на стул напротив кровати.

— Не беспокойся, я или кто-нибудь, кому я доверяю, все время будем здесь, с тобой.

— Спасибо тебе. — Молли помолчала, а затем заговорила снова. — Мне пришлось бы очень плохо, если бы ты не пришел. Ты успел вовремя! Я думала, пройдет несколько дней, прежде чем обнаружат мое отсутствие.

— Я начал искать тебя сразу же после того, как утром заехал за тобой и понял, что тебя нет.

— На такую удачу я не рассчитывала.

— Почему? — Дерек чуть прищурился и склонил голову набок. Ей показалось, что он обиделся. — Я ведь обещал заехать за тобой.

Молли пожала плечами:

— Если помнишь, накануне вечером мы целовались. А потом ты вдруг ушел.

— Значит, из-за того, что мы целовались, ты решила, что я не заеду за тобой, как обещал?

— Нет, Дерек, я вовсе не хочу сказать, что ты бы не сдержал слова, просто после того как… между нами что-то происходит, ты исчезаешь. Ты не разговариваешь и стараешься не прикасаться ко мне. — Она откашлялась. — Ты по-прежнему приветлив, на людях беседуешь со мной очень вежливо. Но я всегда чувствовала, что ты отдалился от меня. Наверное, я не то, что тебе нужно.

Она посмотрела ему в глаза и увидела в них удивление.

— Пойми, я ничего от тебя не жду, — быстро продолжила она. — Ты никогда ничего мне не обещал, так что не думай, будто ты что-то делаешь не так. Просто… я решила, что утром ты, скорее всего, не сам приедешь за мной, а пришлешь кого-то другого.

Дерек смотрел на нее во все глаза, но упорно молчал. Молли стало не по себе. Вдруг он вообще не понимает, о чем она говорит? Он никогда не напоминал о том, что произошло между ними в прошлом. А вдруг он действительно ничего не помнит?

— Знаешь что? Забудь о том, что я сейчас сказала. Наверное, у меня в крови больше наркотика, чем все думают.

А затем Молли поступила так, как поступил бы всякий взрослый ученый с кандидатской степенью и двумя магистерскими степенями в ее положении: с головой укрылась одеялом.

<p>Глава 14</p>

Дерек точно знал, что Молли права. Он действительно отдалялся от нее намеренно. Но ему казалось, что она этого не замечала.

Но она, по всей видимости, не только замечала, но и решила, что он старается держаться от нее подальше ради его же собственного блага. Что она ему не нужна. А ведь все как раз наоборот!

И вот она спряталась под одеяло, это умилило Дерека и подтвердило правильность его выводов. Молли хрупкая, нежная и добрая.

Вмешавшись в ее жизнь, он поступил как эгоист. С самим собой он еще как-нибудь справился бы, несмотря на некоторые решения, принятые им в прошлом, отнятые им жизни, мрак, в котором он находился. Но окружать этим мраком Молли? Непростительно.

И все же… Как она могла подумать, что не нужна ему? Что она почему-то недостаточно хороша для него?

Он встал, потянулся к Молли и вдруг замер может быть, так даже лучше? Завибрировал его телефон: звонил Джон.

Дерек подошел к двери, чтобы не мешать ей разговором.

— Что случилось?

— Дерек, немедленно забирай Молли.

— Почему? Что произошло?

— По всей видимости, всплыли какие-тo новые улики, которые указывают на то, что Молли могла нарочно спровоцировать взрыв в лаборатории.

— Что-о?!

— Выписан ордер на ее арест.

Дерек еле слышно выругался.

— Что? — Молли высунула голову из-под одеяла. — Что происходит?

— Джон, я включу громкую связь, чтобы Молли все слышала.

Он положил телефон на прикроватный столик, а сам стал вытаскивать из шкафа ее одежду. Что бы ни говорил Джон, Молли в любом случае пора забирать из больницы.

— Видимо, ордер затребовал кто-то из начальства. Стив в ярости.

— Джон, что еще за улики? — спросила Молли. — Я знаю, что ничего плохого не делала, так что мне хотелось бы знать, какие такие улики у кого-то есть против меня.

— Молли, похоже, никто ничего толком не понимает. Я знаю только одно: когда мы вернулись, нас уже ждали, — ответил Джон.

— Как будто кто-то знал, что мы освободили ее, хотел точно схватить ее по нашу сторону границы? — Дерек бросил одежду на кровать.

— Вот именно. Будь она с нами, ее уже заключили бы под стражу.

Дерек покачал головой:

— Под чью стражу, хотелось бы мне знать! Уж точно не местных сил правопорядка.

— Молли записана в больнице под своим именем?

— Да. — Дерек понял, что совершил ошибку. Напрасно он думал, что здесь Белисарио до них не доберется: слишком далеко. Видимо, его партнер обо всем позаботился.

— Если все настолько серьезно, как я думаю, скоро они пришлют своих людей в больницу, — продолжал Джон. — Лайем изо всех сил пытается их задержать, но надолго его не хватит.

Молли встала. Дерек вздрогнул, когда она выдернула иглу из вены и промокнула кровь бумажным платком. Она потянулась к одежде, и Дерек отвернулся, чтобы не смущать ее. Он выключил громкую связь и заговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Отдел «Омега»: Критические реакции

Похожие книги