– Что ж, хорошо… Но, Нат, куда мы его поселим – у нас полон дом! – сказала миссис Баэр, с каждой минутой укрепляясь в решении оправдать надежды Ната, в представлении которого Пламфилд был райским садом для бедных странников.

– Пусть займет мою кровать, я с удовольствием посплю в амбаре – сейчас вовсе не холодно! Я привык, мы с отцом еще не в таких местах спали! – пылко откликнулся Нат.

Его речь и выражение лица заставили миссис Джо положить руку на плечо мальчика и ласково сказать:

– Зови своего друга, Нат! Найдем ему место, тебе не придется уступать свое.

Счастливый Нат убежал и вскоре вернулся в сопровождении не слишком располагающего к себе мальчишки, который ссутулившись стоял перед хозяйкой дома, озираясь с мрачным и нагловатым видом. Миссис Баэр, едва взглянув на гостя, подумала: «Ох, будет нелегко!»

– Это Дэн! – представил Нат, уверенный, что его другу рады.

– Нат сказал, что ты хочешь жить с нами, – дружелюбно начала миссис Джо.

– Ну да, – буркнули в ответ.

– У тебя есть родственники?

– Нету.

– Надо говорить «нету, мэм!», – шепотом поправил Нат.

– Вот еще! – пробормотал под нос Дэн.

– Сколько тебе лет?

– Где-то четырнадцать.

– Выглядишь старше… А что ты умеешь делать?

– Почти все.

– Если останешься с нами, будешь жить по правилам нашего дома – не только играть, но также работать и учиться. Ты согласен?

– Ну можно попробовать…

– Что ж, поживи несколько дней, посмотрим, уживемся ли мы. Проводи его, Нат, покажи дом, а когда вернется мистер Баэр, мы все обсудим, – сказала миссис Баэр – ей было не по себе в компании невозмутимого юноши, мрачно и подозрительно смотревшего на нее не по годам взрослыми черными глазами.

– Пошли, Нат, – скомандовал гость и, так же сутулясь, вышел.

– Спасибо, мэм! – поблагодарил Нат, выходя следом, невольно отметив про себя, что его самого приняли совсем иначе, чем невежливого приятеля.

– Ребята устраивают цирковое представление у амбара, хочешь посмотреть? – предложил он, когда они спустились по широким ступеням крыльца на лужайку.

– Ребята большие?

– Нет, старшие на рыбалке.

– Тогда валяй! – согласился Дэн.

Нат провел гостя к амбару, где представил честной компании, резвившейся на дворе. На земле был очерчен широкий круг, в центре которого стоял Деми с длинным кнутом, а Томми изображал обезьянку на спине выносливого Тоби, гарцующего по кругу.

– По монете с каждого, если хотите смотреть! – заявил Пышка. Он стоял возле тачки, в которой сидел оркестр, состоящий из Неда, свистящего сквозь зубья карманного гребня, и Роба, беспорядочно бьющего в барабан.

– Он мой гость, я за него заплачу! – великодушно сказал Нат, кладя две монетки в сушеный гриб, служивший корзинкой для сбора.

Кивнув собравшимся, Нат с Дэном уселись на бочку, и представление продолжилось. После номера с обезьянкой Нед продемонстрировал зрителям небывалую ловкость, перепрыгивая старый стул и по-матросски лазая вверх-вниз по приставной лестнице. Затем Деми с невероятно серьезным лицом исполнил танец. Ната вызвали побороться с Пышкой, и он быстро уложил тучного приятеля на лопатки. После этого Томми гордо вышел вперед и сделал сальто – результат долгих и упорных тренировок, из-за которых все тело гимнаста покрывалось синяками. Трюк был встречен бурными аплодисментами, и Томми уже собирался откланяться, пунцовый от гордости и прилившей к голове крови, когда в аудитории раздался презрительный голос:

– Пф! Тоже мне невидаль!

– А ну повтори! – Томми рассвирепел, как боевой петух.

– Будем драться? – деловито спросил Дэн, соскакивая с бочки и сжимая кулаки.

– Нет! – поспешно отказался опешивший от предложения Томас, отступая на шаг.

– Драться запрещено! – закричали возмущенные мальчишки.

– Какие вы, однако, послушные! – усмехнулся Дэн.

– Перестань, не нарушай наших правил, а то тебя выгонят! – оскорбился за товарищей Нат.

– Можно подумать, он лучше умеет! – не без самодовольства заметил Томми.

– А ну разойдись! – Дэн прямо с места исполнил три сальто подряд – трижды приземлившись на ноги.

– Ты такое не повторишь, Том! Ты всегда бьешься о землю головой и падаешь! – сказал Нат, довольный успехами друга.

Едва он это вымолвил, аудитория снова была потрясена, только теперь тремя сальто назад, а затем прогулкой на руках вверх ногами. Представление произвело фурор, и Томми присоединился к восторженным крикам, которые приветствовали искусного гимнаста, когда он выпрямился и оглядел собравшихся с видом спокойного превосходства.

– Как ты думаешь, смогу я научиться так же, не сильно покалечившись? – кротко спросил Том, потирая локти, которые все еще болели после недавнего падения.

– Что дашь, если расскажу секрет? – спросил Дэн.

– Новый складной нож – там целых пять лезвий, и только одно сломано!

– Давай сюда!

Томми протянул ножик, нежно глядя на гладкую рукоятку. Дэн, внимательно рассмотрев вещицу, сунул ее в карман и пошел к выходу, бросив через плечо:

– Продолжай тренироваться, и все получится!

Перейти на страницу:

Похожие книги