Мы с Эллиотом молчали почти до самого особняка «Джунипер», и чем ближе мы подъезжали к нему, тем сильнее суетился Эллиот. Щётки стеклоочистителя стирали капли дождя, работая в успокаивающем ритме, но Эллиот не замечал этого, он словно искал слова, которые всё исправят. Подъехав к тротуару, он припарковался.

        — Я не имела в виду, что мне всё равно, — опередила я его. — Я просто хотела сказать, что не стану ссориться из-за Пресли. Не нужно быть гением, чтобы её раскусить.

        — Нам не нужно ссориться. Мы можем просто поговорить.

        Его ответ меня удивил. Мои родители никогда не разговаривали, когда ругались. Это всегда был поединок криков, война слов, слёзы, мольбы и попытки разбередить старые раны.

— Тебе разве не пора на игру? Это долгий разговор.

Он посмотрел на часы и прочистил горло, недовольный тем, что время поджимало.

— Ты права. Мне пора в раздевалку.

        — Я просто зайду домой на пару минут, но если ты торопишься, езжай без меня. Я доберусь пешком.

        — Кэтрин, дождь хлещет как из ведра, — нахмурился Эллиот. — Ты не пойдёшь под дождём.

        Я потянулась к ручке двери, но Эллиот перехватил мою руку, глядя на наши переплетённые пальцы.

        — Может, сядешь во время игры с моей семьёй?

        Я попыталась улыбнуться, но улыбка вышла неестественной, больше напоминая страдальческий оскал.

        — Ты будешь на поле. Это будет странно.

        — Это не будет странно. Тёте Ли бы хотелось, чтобы ты присоединилась к ним.

        — Ох, ладно, — сказала я бессвязно. — Я на минутку.

        Я выскочила из «крайслера» и бросилась к дому, задержавшись лишь затем, чтобы открыть калитку. Не успела я добежать до крыльца, как передняя дверь распахнулась.

        — Святые небеса, дитя. У тебя что, зонта нет? — спросила Алтея, стряхивая с меня дождевые капли чайным полотенцем.

        Я повернулась и увидела, как Эллиот машет мне. Толкнув Алтею внутрь, я захлопнула за нами дверь.

        — Как успехи с мальчиком?

        — Вообще-то, отлично, — сказала я, пригладив мокрые волосы назад. Я осмотрелась, замечая, что всё по-прежнему в порядке. Я знала, что за это стоит поблагодарить Алтею. — У Эллиота сегодня футбольный матч. Я вернусь поздно. Мамочка не говорила, нужно ли ей что-нибудь?

        — Вот что, милая. Если ей что-нибудь понадобится, я об этом позабочусь.

        — Спасибо, — сказала я, стараясь отдышаться после короткой пробежки к дому. — Мне нужно переодеться. Спущусь через минуту.

        — Захвати зонтик, детка! — крикнула Алтея мне вслед, пока я поднималась наверх.

        Добравшись до своей комнаты, я стянула свитер и надела вместо него синюю кофту и куртку. Причесавшись, почистив зубы и пройдясь по губам помадой «ChapStick», я замерла перед дверью спальни, схватив зонтик, стоящий в углу.

        Моя обувь скользила по ступенькам с пронзительным скрипом, и мамочка не могла оставить это без внимания.

        — Кэтрин Элизабет, — раздался её мелодичный голос с кухни.

        — Прости, я опаздываю. У тебя есть всё, что нужно? — спросила я.

        Мамочка стояла перед раковиной и мыла картошку. Её тёмные кудри были убраны от лица, она повернулась ко мне с улыбкой.

— Когда ты вернёшься?

— Поздно, — ответила я. — Это важный вечер.

— Не слишком поздно, — пригрозила она.

        — Я всё приготовлю на утро. Обещаю.

        Я поцеловала её в щёку и повернулась к выходу, но она схватила меня за рукав куртки, радость в её глазах померкла.

        — Кэтрин. Будь с этим мальчиком осторожна. Он не планирует здесь осесть.

        — Мамочка…

        — Я серьёзно. Знаю, тебе с ним весело. Но не стоит слишком им увлекаться. У тебя есть обязанности в гостинице.

        — Ты права. Он не хочет здесь оставаться. Он планирует путешествовать. Возможно, даже будет работать на «National Geographic». Он спросил, не хочешь ли ты… — я умолкла на середине фразы.

        — Спросил, не хочу ли я что?

        — Не хочешь ли ты прийти на ужин в дом его тёти.

        Она резко отвернулась, схватив в одну руку картошку, а в другую – нож для чистки.

        — Я не могу. Слишком много работы. Гостиница переполнена.

        — Правда? — изумилась я, глядя наверх.

        Мама притихла, молча чистя картошку от шкурки. Из крана текла вода, мамочка принялась чистить картошку ещё быстрее.

        — Мамочка?

        Она повернулась, предупреждающе вскинув руку.

        — Просто остерегайся этого мальчика, слышишь меня? Он опасен. Все за пределами этого дома опасны.

        — Я ничего ему не рассказала, — помотала я головой.

        — Хорошо. А теперь иди. Меня ждёт работа, — сказала она, успокоившись.

        Я кивнула, развернулась и пошла к выходу как можно скорее, раскрыв зонт, как только вышла на улицу. «Крайслер» всё еще ждал у тротуара, щётки двигались взад-вперёд по ветровому стеклу.

        Усевшись на пассажирское сиденье, я стряхнула зонт, чтобы не намочить салон, что было непростой задачей, но мне каким-то образом удалось закрыть дверь, не устроив внутри беспорядка.

        — Ты спросила про ужин?

        — Спросила, — ответила я. — Она занята.

        — Ну, мы попытались, так ведь? — кивнул Эллиот, закинув руку на спинку сиденья.

        — Я не могу остаться допоздна, — предупредила я.

        — Что? Почему?

        — Она сама не своя. Ещё более странная, чем обычно. Она в прекрасном настроении, и уже давно. Меня беспокоит, что она заявила, что «Джунипер» переполнен.

        — Что это значит?

Перейти на страницу:

Все книги серии All the Little Lights - ru (версии)

Похожие книги