— Это была его идея, чтобы ты поехала в Юкон? Или это Мэдисон с Сэмом придумали? — спросила Пресли. Когда она поняла, что я не стану ей отвечать, она решила надавить сильнее. — Знаешь, Эллиот пропустил очумелую вечеринку на прошлых выходных. Татум пригласила его, но он отказался пойти без бедненькой Принцессы Кэтрин.
— Не называй меня так, — огрызнулась я.
Самодовольная ухмылка Пресли выводила меня из себя.
— Он не упоминал, почему он тебя так обожает? Он признался своей футбольной команде. Когда они начали его дразнить, он всё им рассказал.
— Такая жалость, право же, — встряла Татум. Она смотрела сквозь меня, сфокусировав взгляд на чём-то вдалеке. Она выражала искреннее сочувствие к Эллиоту.
— Чего вы хотите? — снова спросила я.
— Мы зашли просто предупредить тебя, — сказала Пресли, поднимаясь. — Эта Мэдисон так рада тому, что Полоумная Кэтрин поедет с ней на матч завтра вечером, что трещит об этом на каждом углу. После школы все разговоры были только об этом. Я знаю, что у тебя нет телефона, но ты звезда группового чата, все только и болтают, что про тебя с Мэдисон. Что вы поедете совсем одни. — Пресли подошла ко мне вплотную. — И она назвала меня потаскухой.
— Давай сразу к делу, Пресли. Меня дела ждут, — огрызнулась я.
— Я хочу сказать, — начала она, подчеркнув «ТЬ», — что тебя в Юконе ждёт особый сюрприз.
— Очень особый, — с улыбкой сказала Татум.
— С нетерпением ждём встречи с тобой в Юконе, — сказала Тара, повернувшись и проследовав за ухмыляющейся Пресли к калитке.
— Смотри, не пропусти, — сказала Анна Сью на прощание.
— Серьёзно? — спросила я.
Девушки обернулись все впятером.
Я была измотана, надрывалась над заданиями по учёбе и работой по дому, а они явились ко мне с угрозами.
— Вы мне угрожаете? Речь идёт об уличной потасовке или меня ждёт сцена из «Кэрри [9] »? — уточнила я.
— Сама увидишь, — ответила Пресли, скрестив руки на груди.
Я спустилась на одну ступеньку, затем ещё на одну, чувствуя за спиной «Джунипер».
— Я не боюсь тебя, Пресли. И никогда не боялась. Я поеду на эту игру.
— Что ж, — с улыбкой сказала она. — Будет жаль, если ты не приедешь.
Они вышли на улицу и калитка захлопнулась за ними. Клоны забрались в «мини-купер» Пресли, болтая и смеясь, словно только что вышли из парка развлечений. Машина уехала.
Я развернулась, прошла через дверь и взбежала по лестнице, кинувшись на кровать лицом вниз. Слёз не было; вместо этого меня обуяла ярость, которую я не ощущала с тех пор, как Эллиот уехал, не попрощавшись.
Раздался лёгкий стук, сопровождаемый протяжным скрипом, когда кто-то открыл дверь.
— Сладкая? — позвала Алтея своим тягучим, глубоким голосом. — Эти девочки донимают тебя?
— Нет, — сказала я, уткнувшись в покрывало.
Алтея положила свою тёплую руку мне на спину.
— Батюшки мои! Ты прямо как ледышка, дитя. О чём ты только думала, выходя на улицу без куртки?
— Не знаю. Я не чувствовала холода, — призналась я. Мне хотелось побыть одной, но Алтея всегда была добра ко мне. Мне не хотелось её обижать.
Она погладила меня по спине, а затем спросила:
— Что они тебе наговорили?
— Что если я поеду на игру, они сделают мне что-то плохое.
— Они угрожали тебе? Они явились сюда, в наш дом, чтобы угрожать моей Кэтрин? Ну, нет. Не выйдет.
— Да, они угрожали мне, — я села на кровати, сдвинув брови.
— И что ты сделала? Знаешь, что? Это не важно. Я отправлюсь прямиком к их мамашам и… — она заметила выражение моего лица и вздохнула, улыбнувшись и пригладив мои волосы. — Ты права. Я знаю, что ты права. Ты сама прекрасно с этим справишься.
— Алтея?
— Да, детка?
— Мамочка сказала, что вы встречались с другими постояльцами той ночью. Она сказала, что вы говорили обо мне.
Алтея прижала ладони к юбке, чувствуя себя не в своей тарелке.
— Правда, так и сказала? Зря она тебе рассказала.
— Почему вы меня обсуждали?
Алтея коснулась моей щеки тёплой ладонью и улыбнулась с материнским обожанием.
— Ни о чём не волнуйся, слышишь меня? Мы обо всём позаботимся.
— Что? О чём вы позаботитесь?
— О том, чтобы удержать это место на плаву. Нас не так много, но «Джунипер» нам жизненно необходим. Мы работаем сообща.
— Но причём здесь я?
— При том, что ты часть этого, детка.
— Но… Мамочка сказала, что ты была против того, чтобы я осталась.
— Так и есть, — сказала она, нервно одёргивая своё платье. — Но я оказалась в меньшинстве. И теперь моя задача – сделать так, чтобы ты была счастлива здесь.
— Разве это не моя работа? — улыбнулась я.
Глаза Алтеи наполнились слезами радости, она поцеловала меня в щёку.
— Боже мой. Посмотри, до чего ты меня довела. — Она выудила носовой платок из кармана. Наклонившись, она коснулась моего колена. — Езжай на эту игру и покажи тем девчонкам, что ты им не по зубам. Эллиот хороший мальчик. Он о тебе позаботится.
— Он говорит, что любит меня.
— Любит тебя? — Она фыркнула. — Разве можно такую не любить?