— А, вот как, перестарался. — Габриэль вздохнул. — Ну. Извини. Думал, что ты опознаешь кулон и не сможешь уже отречься от дочери. В общем, теперь ты знаешь, как погибла твоя Лилит, повторюсь, ее никто не убивал, просто нелепая случайность, ну и откуда взялась Лили.

— И что мой брат — обыкновенный расхититель гробниц, — печально подытожил Себастьян.

— Ну, пусть так, если тебе от этого легче, можешь произносить это еще двадцать лет.

— Но откуда все же взялась вторая Лилит? — наконец прервал перепалку братьев до этого молчащий Нарракот.

— А бог ее знает, ветром надуло. — Габриэль смотрел в сторону, точно само присутствие с его кабинете посторонних было теперь ему в тягость. — Тимми нашел ее в пустыне.

— Может, если расспросить Тимми, он бы что-то прояснил? — Себастьян задумался, было заметно, что злость отпускает его.

— Я его сто раз спрашивал. — Габриэль придвинулся к брату. — Можешь, конечно, и дальше подозревать, но что хочешь со мной делай, а не мог мальчишка сплести такие интриги. Если бы он хотя бы был связан с работорговцами, можно было бы допустить, что девочку перевозили, скажем, из Ливии, и она потерялась… В любом случае Тимми просто помог ей добраться до Каира и сдал с рук на руки сестрам.

— Значит, она даже не моя внучка. — Себастьян поднялся. — Что же, на самом деле это не важно. Лилит Нортон — моя дочь и моя наследница. Расследование закрыто, вердикт вынесен.

Мужчины кивнули, молча признавая правоту профессора Нортона.

— С тобой… — Он нехотя кинул взгляд на брата и тут же отвел глаза. — С тобой больше никаких совместных проектов. Благодаря этому сезону ты сделал себе имя, теперь работай один. Я продолжу свою работу в том стиле, который считаю единственно правильным.

— Вам, господа, спасибо за проделанную работу, выданные мною деньги остаются у вас, кроме того, если вы еще не уедете, я бы хотел видеть вас у себя через три дня, в понедельник, в десять утра, где произведу окончательный расчет.

Себастьян Нортон развернулся и, не глядя больше ни на кого, поспешно удалился. Александр догнал его в дверях.

— Профессор! Вы говорили, что из меня что-то могло получиться. После той истории, после гибели Лилит, Али… пожалуйста…

Морби и Нарракот не услышали, чем закончился разговор, потому что Нортон и Александр продолжили беседу уже на ходу.

Через три дня в назначенное время Морби и Нарракот подъехали в наемном экипаже к дому профессора Нортона. Дверь им открыл все тот же слуга. Но на этот раз дом уже не казался тихим и печальным — из полураскрытого окна струилась нежная мелодия, двор был убран цветами, все так же плескался фонтанчик, в котором теперь плавали бумажные кораблики. В беседках лежали чистые новые подушки, маленькая темноволосая девочка в веселыми глазками баюкала в детской люльке сразу трех крошечных котят, и еще двое полосатиков сидели на руках у Лили и рыжего мальчика ее возраста.

Дом тоже преобразился, на полу при входе стояла ваза, полная живых цветов, они прошли на второй этаж и не сразу узнали гостиную с диванами, такой чистой и сверкающей выглядела комната, со свежими скатертями и новой модной мебелью. В профессорском кабинете, облаченный в парадный белый костюм, Нортон беседовал о чем-то с сухеньким человечком, который заполнял толстую канцелярскую книгу.

— Проходите, господа, сегодня счастливый день в моей жизни! — приветствовал гостей Себастьян. — Александр, позови детей.

Александр Маилз поднялся из глубокого кресла у стены и, поздоровавшись, отправился исполнять поручение.

— Я усыновил Тимми Олдона, но тут же выяснилось, что у них с Лили целая компания побратимов. Пришлось принимать в семью новых сыновей и дочерей. Мы уже рассчитали директрису из приюта Святой Марты, а Тереза согласилась первое время исполнять роль домоправительницы и воспитательницы для девочек. С мальчиками пока будет заниматься Алекс, а затем мы выпишем учителей из-за границы. Миссис Маилз тоже здесь, она оказалась отменной поварихой, кроме того, ей будет приятно находиться рядом с сыном. — Себастьян счастливо рассмеялся. — Кроме всего прочего, эта банда притащила ко мне в дом пять котят, одноглазую кошку и жуткого вида собачонку, которую сейчас отмывают на заднем дворе. В общем, вместе с моей новой семьей и со всей прислугой, этот дом сделался невозможно мал, и сейчас я как раз оформляю купчую на один приглянувшийся мне особняк, куда мы в самое ближайшее время переедем.

«Как хорошо все устроилось, папа теперь не будет скучать, ну, быть может, самую малость», — размышляла про себя маленькая Лилит, смело шагая через пустыню, она оглянулась в последний раз на город, который покидала навсегда. На небе сияла полная луна и сотканная из лунного света девочка привычно уходила в этот свет, постепенно делаясь невесомой и прозрачной. Небесная музыка струилась с сияющего неба, и Лилит кружилась в удивительном танце, поднимаясь все выше и выше.

Когда-нибудь маленькая Лилит снова появится на земле, возможно, через сто или тысячу лет. И тогда все повторится еще раз, чтобы лунный ребенок снова исполнил свою светлую миссию, сделал кого-то счастливым.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Всемирная история в романах

Похожие книги