But he is not a man - he is a mushroom!"А на самом деле он не человек. Он гриб.
"A what?"- Что?
"A mushroom!"- Гриб!
The little prince was now white with rage.Маленький принц даже побледнел от гнева.
"The flowers have been growing thorns for millions of years.- Миллионы лет у цветов растут шипы.
For millions of years the sheep have been eating them just the same.И миллионы лет барашки все-таки едят цветы.
And is it not a matter of consequence to try to understand why the flowers go to so much trouble to grow thorns which are never of any use to them?Так неужели же это не серьезное дело - понять, почему они изо всех сил стараются отрастить шипы, если от шипов нет никакого толку?
Is the warfare between the sheep and the flowers not important?Неужели это не важно, что барашки и цветы воюют друг с другом?
Is this not of more consequence than a fat red-faced gentleman's sums?Да разве это не серьезнее и не важнее, чем арифметика толстого господина с багровым лицом?
And if I know - I, myself - one flower which is unique in the world, which grows nowhere but on my planet, but which one little sheep can destroy in a single bite some morning, without even noticing what he is doing - Oh!А если я знаю единственный в мире цветок, он растет только на моей планете, и другого такого больше нигде нет, а маленький барашек в одно прекрасное утро вдруг возьмет и съест его и даже не будет знать, что он натворил?
You think that is not important!" Fleur unique au monde.jpgИ это все, по-твоему, не важно?
His face turned from white to red as he continued:Он густо покраснел.
"If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars.Потом снова заговорил: Fleur unique au monde.jpg - Если любишь цветок -единственный, какого больше нет ни на одной из многих миллионов звезд, - этого довольно: смотришь на небо - и ты счастлив.
He can say to himself,И говоришь себе:
' Somewhere, my flower is there...'"Где-то там живет мой цветок..."
But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened...Но если барашек его съест, это все равно как если бы все звезды разом погасли!
And you think that is not important!"И это, по-твоему, не важно!
He could not say anything more.Он больше не мог говорить.
His words were choked by sobbing.Он вдруг разрыдался.
The night had fallen.Стемнело.
I had let my tools drop from my hands.Я бросил работу.
Of what moment now was my hammer, my bolt, or thirst, or death?Я и думать забыл про злополучный болт и молоток, про жажду и смерть.
On one star, one planet, my planet, the Earth, there was a little prince to be comforted.На звезде, на планете - на моей планете по имени Земля, - плакал Маленький принц, и надо было его утешить.
Перейти на страницу:

Похожие книги