– Только не говори, что твоя мама была в нем экономкой, – поддразнила ее Аврил и изобразила ужас, когда Софи кивнула.

– Что-то вроде того. Кому еще попкорна? – Она потрясла пакетом. – Мы что-то выбрали?

– Да! – выкрикнула Фиона. – Автомобильчики!

Все с удивлением повернулись к ней.

– Итак, наша Мисс Трепетная Тихоня отправляется в рейс! – торжественно провозгласил Конрад.

Фиона зарделась:

– Простите.

– Даже не думай оправдываться! – Дэвид взял ее под руку.

– Прости. То есть… – Она смущенно хихикнула.

– А пусть Фиона будет ответственной за этот вечер, – предложил Бен. – Раз уж она у нас теперь такая властная и деспотичная.

– Ах ты! – Она ткнула его пальцем.

Так, перешучиваясь и смеясь, мы дружно устремились навстречу ярким радостным огням и счастливым крикам.

Как выяснилось, даже за рулем автомобильчика с огромным бампером у Дэвида не пробудились агрессивные инстинкты. Впрочем, у него и не было особых шансов развернуться, так как Аврил почти сразу перехватила управление. Она оказалась на удивление сдержанным водителем, чего нельзя сказать о Фионе. Ту будто подменили, она прыгнула в машинку с Мэсом и с нескрываемым удовольствием яростно таранила всех подряд. Софи уговорила меня сесть за руль, и большую часть времени мы увертывались от атак Фионы и Конрада, нападавших на нас при каждом удобном случае.

Бен решил воздержаться и наблюдал за нами из-за ограждения, причем, когда бы я ни бросила на него взгляд, мне казалось, что он постоянно смотрит на меня.

– Куда теперь, Фиона? – спросил Дэвид, когда вся разгоряченная и радостная компания собралась вместе.

Девушка наморщила лоб и оглядела нас, но по негласному соглашению мы уже решили, что сегодня вечером главарем нашей банды будет она.

– Ну, тогда «Демон».

– Ура! – завопила Софи.

– Йессс! – хором произнесли Дэвид с Конрадом, а Аврил добавила:

– Ну зажжем!

– Вперед, ребята! – Фиона расплылась в блаженной улыбке, предвкушая наслаждение.

Бен вопросительно взглянул на меня. Я вздрогнула и притворилась, что не замечаю.

– Ты уверена?

– Нет. – Я нервно сглотнула. – Но я не могу… не могу испортить Фионе праздник. Смотри, она реально счастлива. – Я хорохорилась, изображая, что мне море по колено. – Ну не умру же я… надеюсь.

– Это абсолютно безопасно, – подтвердил он наконец. Я видела, как он старается меня в этом убедить, но что там какие-то слова, когда у меня в животе уже тикала бомба страха.

– Хорошо, что ты так считаешь. Значит, тебе не страшно.

– А там должно быть страшно. – Бен мягко улыбнулся. – А ведь в том вся хитрость. Всплеск адреналина. За этим люди и ходят на такие штуки. И у тебя все будет хорошо.

– Сама знаю. – Кусая губу, я смотрела, как по изогнутым рельсам в обводе белых огоньков мчится вагонетка с пассажирами. – Что с ней может случиться? Самое худшее?

У Бена вспыхнули глаза, в них горел острый ум, я буквально видела, что его журналистские мозги работают на полную мощность.

– Ладно, забудь, что я это сказала. – Я была уверена, что ему в голову сейчас лезут самые разные ужасы, но, учитывая последние события, для меня невыносимо было даже начинать думать в этом направлении.

– Не волнуйся и не переживай. Закрой глаза и думай о… хюгге.

– Очень забавно.

– Не успеешь глазом моргнуть, как все будет позади – зато ты сможешь потом всем говорить, что сделала это. – Я кивнула. – И я буду рядом с тобой… если хочешь.

Судя по длине хвоста, этот аттракцион был самым популярным. Пока мы стояли в очереди, все обсуждали, надо ли нам взять еще и очки дополненной реальности – эти маски позволяли вдобавок ко всему еще и увидеть летающих вокруг драконов. Я помалкивала. Они, должно быть, просто шутят – поездка жутко страшная и сама по себе, без дополнительных эффектов.

Очередь двигалась – слишком быстро, – и вот мы уже на лестнице, все ближе и ближе к платформе, куда подъезжали вагонетки. Безмозглая кретинка, о чем я только думала, соглашаясь на это? По-моему, я даже тихонько заскулила, еле переставляя свинцовые ноги. Но вот, цепляясь рукой за поручень, я преодолеваю последнюю ступеньку. Бен ждал, повернувшись ко мне.

Я попыталась решительно вздернуть подбородок в духе «нас не напугаешь» и даже одарила Бена неким подобием улыбки, растянув губы и ощерив зубы. Эта гримаса могла бы до слез напугать маленьких детей. И Бена она не обманула. Он нашарил мою руку и пожал. Закрыв глаза, я ответила на пожатие и ожидала, что его пальцы разожмутся. Ан нет, не отпуская моей руки, он шагнул ближе и оказался совсем рядом.

– Вид у тебя перепуганный.

– Что, так бросается в глаза? Я надеялась, что никто не заметит. – И моя попытка говорить невозмутимо тоже с треском провалилась.

– Я заметил только потому, что слежу за тобой. Еще раз: тебя никто не заставляет туда идти.

Все верно, никто не заставлял, но мне казалось, что я должна. Странное чувство – будто что-то гнало меня туда. Я – часть этой непутевой компании. А в последние дни все мы столько узнали о страхах, проблемах и переживаниях друг друга, что невольно сблизились, между нами неуверенно начало устанавливаться что-то вроде привязанности.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Романтические путешествия

Похожие книги