– Здравствуй, Оля, – Роза заглянула в свою корзинку, размышляя, чем бы угостить юную поклонницу. – Помогаешь папе? – выбор пал на грушу.

– Помогает мед поедать, – добродушно ответил за девочку отец.

– Хорошее дело, – с одобрением кивнула Роза, глядя на Олю, которая тут же впилась зубами в угощение. – Мед полезен для здоровья. Какой самый вкусный?

Девочка указала грязным пальцем на один из горшков:

– Липовый.

– Значит, мне нужен липовый, – Роза перевела взгляд на мужчину и, опустив руку в корзинку, загремела монетами.

– Будет сделано, – пробасил пасечник и принялся наматывать кусок ткани на горлышко горшка. – Сегодня будет представление?

Оля в ожидании ответа даже перестала жевать.

– Будет, – улыбнулась Роза. – Мои куклы не могут его дождаться, такое вам сегодня покажут.

Глаза ребенка распахнулись в предвкушении:

– Ты слышал, пап? Слышал? Такое! – она потянула отца за рукав.

– Слыхал, – улыбнулся тот, и Роза приняла из его рук глиняный горшочек.

– Вы придете?

– Пап? – Оля с удвоенной силой затормошила родителя.

– Придем, – ответил он обеим. – Конечно придем. Мы его неделю ждали.

– Все придут, – доверительно затараторила Оля. – Весь город. Говорят, даже Наташка Измайлова с гурнанткой придет.

– С гувернанткой, – поправил пасечник и, перехватив заинтересованный Розин взгляд, пояснил: – Это помещичья дочка, она редко в город выходит. Но ваше представление наделало столько шуму, что на кукол теперь желает поглядеть каждый, даже Измайловы свое драгоценное чадо отпустили вечером на площадь.

– Мама кукол, мама кукол, – долетел до Розы шепот. Она обернулась и одарила улыбкой стайку босоногой детворы.

– Вова, Надя, Юля, – она махнула рукой, и дети вмиг окружили кукольницу, наперебой задавая вопросы о предстоящем выступлении.

– Наша детвора вас еще на части не разорвала? – посмеиваясь, спросил пасечник у Розы.

– Что вы, – задорно засмеялась она и взъерошила мальчишке волосы. – Я люблю детей, они мои друзья.

– Слыхал, эти неугомонные к вам целым табором ходят, весь лес уже вытоптали.

– Я всегда рада гостям, – светилась от счастья Роза. – Да и кукол моих нужно теребить, чтобы не заскучали без дела.

Она махнула рукой пасечнику и его дочке и двинулась дальше по рыночной площади.

– Не прощаюсь!

Мужчина кивнул на прощание. Еще увидимся.

Роза грациозно маневрировала между снующих туда-сюда торгашей и покупателей. Дети, не отставая ни на шаг, бежали следом.

<p>Глава 8</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги