Трясущимися от напряжения руками разжимаю усики второй эргэшки и, вырвав кольцо, закидываю ее точно в окоп, чуть впереди спешащего отделения самураев! Натренированный глазомер не подвел, да и техника броска у меня поставлена, так что с пятнадцати метров вложил гранату точно в ход сообщения. А в наступившей полутьме, подсвечиваемой лишь затухающим огнем на танке, японцы не увидели залетевшую в окоп гранату…

Взрыв!

Хлопок подрыва РГ-42 заглушили крики раненых, а храбреца-капрала с пулеметом близкий взрыв отбросил назад, изрешетив градом осколков.

Третья граната вновь летит в ход сообщения. Самураи что-то кричат, кто-то пытается выскочить из окопа, но их сметают очереди смершевцев. А я, меж тем, закидываю последнюю эргэшку чуть назад – так, чтобы отрезать врагу путь к отступлению… Два взрыва гремят с разницей всего в секунду, и крики раненых становятся громче, отчаяннее.

А затем застучали очереди ППС морпехов, наконец-то добравшихся до японцев по ходу сообщения…

На всякий пожарный меняю магазин ППС – запас лучше иметь во время боя! Тридцать пять смертельных зарядов. Безотказная штука.

– За мной!

Я первым приближаюсь к проходу в стенках земляного вала и аккуратно высовываюсь за поворот, вытянув вперед пистолет-пулемет. Конечно, надежнее было бы зайти с гранатой, но гранат у меня больше нет…

Наточенный клинок самурайского меча с силой рухнул на дырчатый кожух ППС, вырвав автомат из моих рук. От второго, рубящего удара офицера – уже немолодого, но резво двигающегося, – я едва смог отскочить назад! Рефлекторно схватился за рукоять финки… Отчего-то японец действует только холодным оружием – быть может, ему важно успеть обагрить меч кровью врага. Пусть и перед неизбежной гибелью…

Сейчас я закрываю противника собственной спиной, бойцы помочь не смогут. И скорее почувствовав, угадав очередной удар японца, успеваю нырнуть под рухнувший наискось клинок с шагом вперед! Чтобы, распрямившись, с силой вогнать зажатую обратным хватом финку в шею самурая.

Вогнать по самую рукоять…

Не знаю, чему там учат японских дворян, меня же готовил старый кубанский казак-пластун. На совесть готовил, обучая премудрости ножевого боя!

Вырвав пистолет из поясной кобуры и крепко сжав в пальцах рифленую рукоять ТТ, я пропускаю вперед подоспевшего бойца ОСНАЗа, быстро выглянувшего за угол земляной насыпи.

– Чисто!

Значит, офицер не успел к своим и решился продать свою жизнь подороже…

Бой затихает. Позади лишь изредка стрекочат короткие очереди ППС, да пару раз рванули трофейные гранаты, добивая японцев, оставшихся без автоматического оружия. Неужели действительно все?!

<p>Глава 11</p>Наша жизнь – росинка.Пусть лишь капелька росыНаша жизнь – и все же…Исса, 1768–1827

Тишина. Только шумит несмолкающий дождь.

Бойцы моей группы подтягиваются к складу, снайперы и осназовцы занимают периметр, разбирая трофейное вооружение и разворачивая огневые точки. К нам направляется капитан СМЕРШа, ведя перед собой пленника с туго стянутыми за спиной руками.

– Потери? – негромко спрашиваю я у Гольтяева, вымазавшегося в грязи и напрочь промокшего. Но так ведь и я не лучше…

– Трое, – рапортует Павел, его бровь рассечена. – Один из моих ребят ранен в плечо, бой вести не сможет. И двое морпехов – те наповал.

Я кивнул, подумав про себя, что потери хоть и болезненны, но с учетом неудобного штурма и численного превосходства противника два к одному, нам еще очень повезло.

– Понял. Взял языка?

Капитан только согласно кивнул.

– Что говорит?

Паша повел плечами:

– Обер-офицер говорит, что большую часть снарядов успели вывезти, крайний рейс был позавчера. А за очередной партией японцы должны вернуться уже утром.

– Чего?!

Я зло посмотрел на молодого худощавого японца с тонкими усиками и всмятку расквашенным носом – хорошенько его приголубили… Но он глядит на меня без страха, с тупой отрешенностью.

– Переведи ему – пусть ведет, покажет хранилище!

Капитан что-то зло рявкнул, подтолкнув пленного вперед, тот нехотя двинулся внутрь бетонной коробки.

Склад как склад. Небольшая дверь в воротах оказалась закрыта с внешней стороны, ключи я нашел у убитого мной офицера. Внутри никто спрятаться не пытался… Мы проследовали коротким узким коридором в просторное прохладное помещение, занятое ящиками с незнакомой мне маркировкой едва ли на четверть общего объема склада. Дела…

– Не врет. Куда вывезли снаряды?

Паша коротко перевел мой вопрос, японец промолчал – видать, чуть оклемался и решил поиграть в стойкого самурая. Контрразведчик не оценил, вытащил из ножен финку и прижал лезвие ножа к паху обер-офицера, легонько кольнув того острием. Самурай мгновенно побледнел, а когда Гольтяев чуть нажал на клинок, быстро затараторил:

– Говорит, что снаряды тайно перевезли в Муданьцзян.

– Да твою же ж! Что делать, что делать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Красный Восток

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже