— Ладно-ладно! — примиряюще поднял вверх обе руки Кастет, и подмигнул мне, наклонившись зашептав, — Сейчас этот старикан свалит, и мы с тобой обсудим этот вопрос. В больнице нам, конечно, не даст никто развлечься, но когда выпишешься — пошумим где-нибудь.

— Я вообще-то всё слышу! — раненым бизоном взревел отец, — Не вздумай, понял⁈

— Ага. Слушай, тебе же пора, вроде? Там ведь тебя твой босс же вызывал. Сваливай уже отсюда, — отмахнулся от него Кастет, ничуть не испугавшись.

— Так и знал ведь, что надо было вместо тебя Гризли позвать, — процедил, покачав головой, папаша, — И чем я только думал?

— У тебя выхода другого не было. Гризли занят сейчас. У него дело в Австралии, и ещё недели две он недоступен будет, так что, сам видишь, без вариантов тут. Смирись! — хохотнул Кастет.

— Точно. Я и забыл, — потёр устало виски отец, — Ладно, мне и правда пора уже. Не скучай тут, сын. И слушайся своих новых знакомых. Даже если они прикажут выпрыгнуть тебе из окна, молча идёшь, и прыгаешь, без лишних вопросов. Всё понял? — строго глянул он на меня.

— Тут восьмой этаж. Боюсь, без вопросов в любом случае не выйдет, — усмехнулся я. Отец явно захотел выругаться, но сдержался.

— Не переживай, — хлопнул его по плечу вставший с кровати Кастет, — Если что, я его просто выкину в окно, и ему уже не до вопросов будет.

Я слегка прифигел, а отец лишь благодарно кивнул ему на это.

— Подожди! — остановил я отца, когда он уже пошёл к выходу.

— Чего ещё? — притормозил он.

— А если вдруг полиция придёт сюда, что мне им говорить? Да и всем остальным тоже? Мне же надо будет на работу звонить, да и режиссёру тоже. Придётся объяснять, почему я не могу к ним приехать. Друзья, опять же… — озадачил я его.

— Насчёт полиции можешь не переживать. Они точно не приедут. Не лезет полиция в разборки якудза и корпораций, ну, если только последние сами не решают их подключить. А вот остальным… — задумался он, — Твоя подруга всё равно уже наверняка проболталась тому же режиссёру и другим актёрам, так что ничего придумывать не будем. Скажешь, похитили тебя, кто и чего хотели — не знаешь. Мол, отец быстро вытащил тебя оттуда благодаря своим связям. Про якудза, убийства и своего коллегу, Таканашито, ничего говорить не надо. Про то, что лежишь в больнице с сотрясением, можешь рассказать. Всё на этом? Я могу идти?

— Погоди. А почему дед со Светой и Канной не приехали с вами проведать меня? У них нормально всё там?

— Нормально. В больнице просто уже не приёмные часы. Их не пустили бы. Я — исключение из правил, — добавил он, правильно поняв мой скептический взгляд, — Завтра непременно заявятся, будь уверен. Там эта твоя Канна успела втереться в доверие Свете, и теперь они чуть ли не лучшие подружки. Наверняка завтра вместе к тебе приедут. Всё, больше мне некогда утолять твоё любопытство. Опаздываю, — и он быстрым шагом вышел из палаты.

— Я пойду, проверю коридор, и гляну нашу палату, а ты оставайся здесь, — скомандовал Ганс Кастету, тоже направляясь к двери.

— Слушаюсь, мамочка, — дурашливо крикнул ему в спину Кастет, но тот даже с шага не сбился. Видимо, привык уже к подобному.

— Ну, чем займёмся? — поинтересовался русский, когда мы остались вдвоём, — Может, телек глянем?

— Глянь, если хочешь, — равнодушно ответил я, — Мне не до него. Работать буду.

— Ну, ты прям вылитый отец, — аж скривился Кастет, — Все мысли только о работе. Давай лучше развлекаться! Хочешь, я тебя русским матерным словам научу? Твои одноклассники в восторге будут от твоих знаний!

— Пожалуй, откажусь, — поспешно отказался я, не став говорить, что уж эти слова я и без того очень неплохо знаю.

— Вот ты зануда, — проворчал он, — Ну, давай хоть, что ли, в карты сыграем! В покер играешь?

— На деньги? — с подозрением уточнил я.

— Ну, конечно! — с энтузиазмом ответил он, — Какой же покер без денег?

— Тоже воздержусь. Да и нет у меня их с собой, — вздохнул я.

— Так я готов и в долг сыграть! Я верю твоему честному слову! — гордо надулся он, — Батя у тебя не бедный, так что точно отдашь.

— Не, в долг я не играю. Извини, мне позвонить надо, — отказался я и от этого его щедрого предложения, предчувствуя, что ничего хорошего в игре против него мне не светит. Да и действительно пора было сделать несколько звонков, и рассказать кое-кому, куда я пропал.

<p>Глава 12</p>

Впервые за всё время, что я находился в этом мире, на следующее утро мне никуда не надо было вставать. Ни в школу, ни на зарядку… Казалось, лежи себе, да отдыхай, вот только тело, привыкшее к утренним нагрузкам, взбунтовалось, и не давало мне спокойно лежать. Энергия била ключом, и так и хотелось спрыгнуть с кровати и приступить ну хотя бы к отжиманиям. Я еле-еле сумел удержать себя от подобной глупости, но порадовался хотя бы за то, что чувствую себя вполне бодро. Мучившая меня вчера весь день тошнота прошла, и даже аппетит появился, наконец. Голова тоже болеть перестала, и только повязка на ней, да синие круги под глазами напоминали о недавнем происшествии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мангака

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже