– Как пожелаете, ваше высочество.

Наконец, затянувшийся ужин подошел к концу, и хозяева так же любезно с нами распрощались. Никто из них так и не задал напрашивающегося вопроса по поводу моей персоны. Карриан тоже на этом внимания не заострил. Но как только мы вернулись к себе, его высочество знаком велел мне зайти к нему комнату. А едва за нами захлопнулась дверь, сухо спросил:

– Что скажешь?

Я, подумав, честно ответил:

– Пока трудно сказать. Девушки выглядели не слишком уверенно, но, судя по их внешнему виду, заботятся о них хорошо. Они не измождены. У них хорошее состояние кожи и волос. Они определенно следят за ногтями… так что, скорее всего, их содержание осуществляется на достойном уровне.

– Как насчет их аур?

Я поднял на наследника престола удивленный взгляд.

– Какие ауры, ваше высочество? У дарру их нет. А если вы имеете в виду, не обманули ли нас с качеством «товара», то нет. Все девушки действительно те, за кого себя выдают. При себе у них не было амулетов, так что тут никакого подвоха.

– Хорошо. Что еще можешь про них сказать? – отчего-то нахмурился его высочество, а затем, не стесняясь моего присутствия, принялся расстегивать камзол.

Я пожал плечами.

– Обычные девчонки. Немного запуганные, но в вашем присутствии это простительно. Как-никак вы – будущий император. Я бы на их месте вообще оттуда сбежал.

– С чего бы это? – нахмурился его высочество.

– Потому что ваша магия для них опасна, – хмыкнул я. – Единственная магия, которая способна хоть как-то им навредить. Не думаю, что дарру об этом не знали.

Карриан помолчал, но какое-то время продолжал расстегивать тугие пуговицы. После чего все в том же молчании снял камзол, бросил на стоящую у стены кушетку, затем расстегнул верхнюю пуговицу на белоснежной рубашке (блин, и почему она не мятая, тогда как моя выглядела так, словно ее пожевал носорог?!). Наконец, когда я уже начал выразительно посматривать в сторону двери, как бы намекая, что мне тоже пора отправляться на боковую, его величество неожиданно остановился. Смерил меня оценивающим взглядом и бросил:

– Отец сказал, чтобы я к тебе присмотрелся. Но не объяснил, почему я должен это сделать. Твои способности и впрямь необычны, но и они не дают тебе права вести себя как говнюк.

Я поперхнулся.

– П-простите, ваше высочество…

– У меня по-прежнему осталось к тебе немало вопросов, – словно не услышал Карриан, продолжая буравить меня взглядом.

– Так, может, имеет смысл их задать?

– Император посоветовал сперва за тобой понаблюдать. И пока мне не нравится то, что вижу.

Под тяжелым взглядом наследника престола я невольно поежился.

– Ваш отец – мудрый человек. И, судя по всему, он дал нам одинаковые советы.

– Знаю. Но если ты еще раз меня разозлишь, для тебя это закончится печально.

– Если вы про тот рисунок, то я…

– Свободен, – холодно бросил Карриан, заставив меня заткнуться.

Я на мгновение заглянул в потемневшие глаза его высочества. Понял, что общаться он больше не намерен. После чего молча развернулся и вышел, гадая, действительно ли в его отношении ко мне виноват перстень или же я сам его к этому подтолкнул?

Одно хорошо: в ближайшее время спрашивать про тот случай, когда его высочество едва не сорвался, меня не будут. Император непрозрачно намекнул сыну, что тот должен сам во всем разобраться. Чудесно. Пускай поломает голову. С другой стороны, это означало, что за мной будут наблюдать больше обычного, и это придется учитывать. Если, конечно, я не хочу, чтобы в один прекрасный день меня проткнули отравленным клинком или же скинули головой вниз с какой-нибудь башни.

* * *

Едва дождавшись ночи, я переоделся в черное, снова снял амулет императора и, убедившись, что в моей ауре не осталось цветных нитей, выскользнул за дверь.

Глюки или нет, но с Миссой следовало пообщаться и, желательно, без свидетелей. Обыскивать замок на предмет каких-то незаконных вещей у меня не было времени, а вот отыскать одну-единственную девчонку можно было успеть. Правда, без ауры это довольно сложно сделать. Но я рассудил: в подземельях дарру вряд ли запирали на ночь. Первый этаж мы видели – это территория челяди. На втором жили гости и, вероятно, хозяева. Исходя из того, что лестница, по которой нас водили на ужин, вела не только вниз, но и наверх, можно было заключить, что девушки обитали где-то там. Подальше от выхода. И так, чтобы исключить даже призрачную возможность побега.

Охраны в нашем крыле никто не ставил, так что до лестницы я добрался без проблем. Потом стало сложнее – главная лестница оказалась хорошо освещена, и перед ней прогуливался какой-то стражник. Правда, он был один, наверх не смотрел, и проскользнуть ко второй лестнице труда тоже не составило. После чего я бесшумно поднялся на третий этаж. Чисто логически решил, что дарру наверняка держали в таком же крыле, как и нас. Увидел в коридоре несколько дверей и, подобравшись к первой попавшейся, напряженно прислушался.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги