— О, Лили, здорово, что ты заглянула! — Алиса тут же бросила ненавистное занятие и усадила подругу на свою кровать. Мэри и Марлин тоже отложили свои занятия, устроившись поближе.
— Так скучаю по этой комнате, — протянула Лили, с ностальгией осматривая спальню. Но бросив взгляд на незаправленную кровать Марлин, на вечно-сломанный шкаф, на кучу одежды на стуле, на комки пергамента под столом и учуяв запахи сотни парфюмерных кремов и духов, ностальгия начала развеиваться.
— Я видела этот взгляд, — улыбнулась Марлин, — ничуть ты не скучаешь!
— Вообще-то, да, — она улыбнулась ей в ответ, — мне нравится жить одной. Вас только не хватает.
— Ну, а ты почаще к нам заходи! — сказала Алиса. — А то тебя ведь не выловишь сейчас! То на дополнительных занятиях, то на дежурстве, то с Поттером!
— Да, совсем про нас забыла, — поддержала Мэри.
— И ничего страшного в этом нет! — сказала им Марлин, — уверена, компания Поттера не хуже нашей.
Лили непроизвольно улыбнулась.
— Я же говорю! — довольно произнесла Марлин, глядя на счастливое лицо подруги.
— Как у вас дела с Джеймсом? — спросила Мэри, тут же приняв мечтательное выражение лица.
— Все хорошо, даже очень хорошо, — ответила Лили, продолжая улыбаться, — готовит на сегодняшний вечер какой-то сюрприз.
— Так вот почему он тренировку отменил! — воскликнула Марлин, — а мы гадали, что случилось. Ему на прошлой тренировке бладжером хорошо прилетело, мы уж решили, что у него разум помутился.
— А что за сюрприз? — у Алисы загорелись глаза, в предвкушении услышать что-то интересное.
— Я еще не знаю, — Лили пожала плечами, — знаю только, что поздно вечером.
Марлин понимающе усмехнулась:
— По-моему, все и так очевидно.
— Правда? — Алиса на нее вопросительно уставилась.
— Ну да, — сказала Марлин и многозначительно посмотрела на Лили, — тебя ждет особенный вечер, Лили, готовь красивое белье.
Мэри и Алиса дружно издали томный вздох. А Лили занервничала, чувствуя, как нехорошо ускорилось сердцебиение, а щеки покрываются румянцем. Она даже не предполагала, что сюрприз будет состоять именно в этом. По ее мнению, это был бы ужасный сюрприз, к которому она совершенно не готова.
— Ты думаешь? — спросила она у Марлин, — я сомневаюсь, что он именно это готовит.
— Зря сомневаешься, Лилс, — сказала Марлин с видом знатока, — ты бедного Поттера уже третий месяц мучаешь. У него ведь терпение тоже не бесконечное. К тому же, раз уж он даже тренировку отменил! Никаких сомнений, сегодня он на кое-что рассчитывает, и это явно не только поцелуи.
Лили занервничала еще сильнее. На столь деликатную тему она старалась вообще не задумываться. Хоть и понимала, что рано или поздно это должно случиться. Ей нравился Джеймс. Она любила Джеймса. Любила сильно и безоговорочно. И она хотела, чтобы именно он был ее первым и единственным.
Каждый раз, когда он оставался у нее ночевать, она думала, что вот сейчас это случится. Она чувствовала непреодолимое желание, возбуждение и страсть. Внутри нее все горело, низ живота болезненно ныл, и ей нестерпимо хотелось Джеймса. Но каждый раз, стоило его рукам дойти до самой границы ее белья, на нее нападал ступор и необъяснимый страх.
— Я боюсь, я не хочу, — выдавила Лили, с ужасом глядя на подруг.
— В этом ничего страшного нет, — спокойно ответила Марлин.
— Но это чертовски больно, — поморщилась Алиса.
— Больно только несколько первых минут, — сказала Марлин, поворачиваясь в Алисе.
— Ну не знаю, — усмехнулась она, — лично у меня потом все с неделю болело.
— С неделю? — ужаснулась Мэри, у которой, как и у Лили, еще ничего не было.
— Да-да! — подтвердила Алиса, — еще и ходить нормально не могла.
— Кошмар, — сказала Лили, вытаращившись на Алису.
— Не слушай ее, — сказала ей Марлин, — у всех это по-разному. Уверена, Поттер сделает все в лучшем виде.
Лили переводила испуганный взгляд с одной на другую. Марлин пересела к ней на кровать, садясь поближе.
— Послушай, Поттер тебя очень любит, — сказала она, — как и ты его. Так что нет никаких причин, чтобы это откладывать. В любом случае, первый раз это практически всегда отстойно. Так что, быстрее отмучаешься, быстрее начнешь получать удовольствие.
— Очень убедительный аргумент, — пролепетала Лили.
— На счет того, что первый раз это всегда отстойно, полностью согласна, — поддакнула Алиса, — а еще это всегда неловко. И чувствуешь себя очень глупо. И только и думаешь: Мерлин, быстрее бы это все закончилось.
Девочки повернулись на Алису.
— А как у вас это было с Фрэнком? — спросила Мэри.
Алиса слегка покраснела, но сказала:
— Мы с Фрэнком друг у друга первые. Поэтому…опыта у нас никакого не было. Что, как, куда…пришлось на ходу учиться.
— Хорошо, что Фрэнк был отличником, — усмехнулась Марлин, — на лету всегда все схватывал.
Алиса покраснела еще сильнее и кивнула, опустив взгляд. Марлин улыбнулась и повернулась к Лили.
— Но Поттер-то парень опытный, он уже знает и что, и как, и куда.
— Ты-то откуда знаешь о его опыте? — спросила у нее Алиса, озвучив немой вопрос Лили.