На первых курсах ему было не до брата. Сириус тогда был поглощен новой жизнью, друзьями и развлечениям, совершенно забыв о Регулусе. А когда опомнился, было уже поздно. Изменился он сам, изменился Регулус. Брат уже не был тем наивным и добрым мальчиком, что с восхищением на него смотрит, став ему совершенно чужим. Ему уже не нужно было общество Сириуса, он проводил время в компании слизеринцев и будущих Пожирателей. И если поначалу Сириус и пытался его вразумить, то со временем понял, что это бесполезно и бросил это дело. Но Сириус все еще не простил себе, что так легко сдался.

У Сириуса всегда в груди отдавалось болью, когда он натыкался на ледяной и пропитанный ненавистью взгляд брата. А это случалось практически каждую их встречу. Но подолгу на этом он никогда не зацикливался.

Ему не хотелось верить, что он потерял его окончательно. Тем более не хотел, чтобы причиной тому была Бланк.

Его размышления прервала мадам Помфри, которая вышла из своей комнаты, на их стук.

— Мерлин мой, мистер Блэк! — ахнула она и закружила вокруг него. — Кто же вас так?

— Я с лестницы упал, мадам, — с трудом улыбнувшись, сказал Сириус. Джеймс усмехнулся на это и подтвердил.

Мадам Помфри состроила недовольное лицо, понимая, что он врет, но допытываться не стала.

Усадив своего пациента на кушетку, она очистила лицо от крови. Заклинанием вправила нос на место, от чего он громко хрустнул, а Сириус громко выругался. Другим заклинанием зашила разбитую губу, оставив на ней тонкий белый шрам. И дала несколько пузырьков.

— Это крововосполняющая микстура, — она указала на флакон с прозрачной жидкостью, — вы хоть и немного крови потеряли, но лучше выпить.

Сириус тут же опрокинул в себя указанный флакон.

— Эта заживляющая микстура, — она приподняла флакон с голубоватой настойкой, — синяки пройдут уже через несколько часов, а вот со шрамом сутки походите.

— Лишь бы целоваться не мешал, — усмехнулся Сириус, чувствуя, как при этом натянулся шрам на губе. Он выпил второй флакон.

— Ну и успокаивающий бальзам, — мадам Помфри показала на последний пузырек с ярко-желтой настойкой.

— А можно вместо успокаивающего бальзама выпить огневиски, мадам? — спросил Сириус и обворожительно улыбнулся.

Мадам Помфри только усмехнулась и покачала головой.

— Вам, конечно, на ночь лучше бы остаться здесь…

— Прошу, мадам Помфри, — Сириус мгновенно состроил жалобный щенячий взгляд, — вы меня уже полностью вылечили. А мистер Поттер, уверен, доведет меня до гостиной.

— Так точно, мадам Помфри, доведу мистера Блэка в целости и сохранности, — Джеймс отдал честь школьному целителю, вызвав у той улыбку. — И прослежу, чтобы он опять не навернулся на лестнице.

Она еще с сомнением посмотрела на них и вздохнула.

— Ладно, идите, так и быть. Но завтра, мистер Блэк, зайдете ко мне в обед и покажитесь.

— Обязательно, — Сириус утвердительно кивнул, даже не отложив это в памяти. Он поднялся с кушетки и направился с Джеймсом на выход. — Спасибо вам, мадам Помфри! — сказал он, развернувшись у выхода, — вы настоящая волшебница!

До гостиной они шли в полном молчании. Джеймс опять погрузился в свое мрачное и тоскливое состояние, в котором пребывал целый день. А Сириус все размышлял о Регулусе.

Когда они уже поднимались в свою спальню, Джеймс вдруг остановился и посмотрел на него.

— Можно я Рему и Севу про тебя с Бланк расскажу? — спросил он.

У Джеймса при этом так горели глаза, что Сириус не осмелился его расстроить, говоря, что они уже все знают.

— Скажи, — ответил он.

Лицо Джеймса тут же озарила улыбка и он рванул к спальне. Ремус и Северус уже были там, и, когда они зашли, тут же устремили на них взгляд.

— Господи, Сириус, что произошло? — Ремус тут же вскочил на ноги, расширенными от ужаса глазами, глядя на лицо друга, на котором отчетливо виднелся белый шрам и пара синяков.

— Это Рег, — Сириус поморщился, — совсем с катушек слетел…

— А знаете, почему он это сделал? — у Джеймса даже голос дрогнул.

— Почему? — спросил Северус, тоже глядя на лицо Сириуса.

— Потому что… — Джеймс выдержал театральную паузу, — Сириус встречается с Бланк!

Джеймс даже губу закусил, очевидно, чтоб не закричать от радости. Ремус и Северус напряженно переглянулись.

— Да не встречаемся мы, — устало повторил Сириус. Но его никто не услышал.

— Вы…вас это не удивляет? — спросил Джеймс разочарованно. Он ожидал совершенно другого эффекта.

— В общем-то, мы уже знали, — сказал Северус. А Сириус недовольно скривился, думая, что они могли бы и разыграть удивление.

— Знали? — изумился Джеймс и оглянулся на Сириуса, — и давно?

— Да не особо, — ответил Северус, пожимая плечами.

— Рем с самого начала практически знает, — сказал Сириус, понимая, что Джеймс все равно допытается.

— Получается, я один не знал?! — возмутился Джеймс.

— Почему, один? — усмехнулся Сириус, — в школе больше никто не знает. Кроме Рема и Северуса. Ну, и еще Гринграсс знает. И Рег.

— Гринграсс?! — у Джеймса глаза на лоб полезли, — даже змеи знали, а я нет! Еще друг называется! Как вообще после!..

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги