(лорду Лейстеру, на которого не переставала смотреть в продолжение всей речи)

Милорд, позвольте!

(Снимает с него голубую ленту и возлагает на Бельевра.)

Тот же знак отличьяНа принца возложите, что на васЯ возлагаю. Помните девиз:Ноппу soit qui mal y pense!.. ОтнынеДа сгинет между нами недоверье!Пусть эта лента свяжет нерушимоБритании и Франции гербы!

Обепин

Великая монархиня! СегодняДень радости! Да будет он на радостьИ тем, кто здесь, на острове, томится.Сияет милосердье на твоемДержавном лике! Если б луч егоИ в каземат страдалицы проник,Равно двум странам близкой…

Елизавета

Граф, довольно!Два дела несовместных сочетатьНе следует! Коль Франция желаетСо мной чистосердечного союза,Пускай со мною делит все тревогиИ не дружит с врагом моим!

Обепин

БесчестнойТебе самой бы Франция казалась,Когда б она свою единоверку,Супругу государя своегоУсопшего, забыла. ЧеловечностьИ честь велят…

Елизавета

О, в этом смысле, граф,Предстательство я ваше уважаю.Долг дружбы движет вами. Мне ж дозвольте,Как должно королеве, поступать.

(Кивком головы отпускает французских кавалеров.)

Те почтительно удаляются вместе с лордами.

<p>Явление третье</p>

Елизавета, Лейстер, Берли, Толбот. Королева садится.

Берли

Великая монархиня! СегодняТы увенчала чаянья народа.Отныне лишь вкушаем мы блаженствоТвоих великих дел, не содрогаясьВ предвиденье грядущих мятежей.И все ж страну гнетет одна забота.Суровой жертвы требует народ.Внемли его мольбе, и этот деньНавеки благо Англии упрочит.

Елизавета

(усталым голосом)

Что требует народ мой?

Берли

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии БВЛ – 64. Драмы. Стихотворения

Похожие книги