Письма, которые Марианна писала отцу и Сигизмунду, оставались без ответа. И она начинала понимать, что единственной ее надеждой является Зборовский.

Но и он все больше отдалялся от Марианны, увлеченный новым развитием событий в Московии, подбивая бояр на поход против Шуйскийх.

– Ваше величество, – старый казак, служивший у нее кем-то вроде камердинера, постучал по деревянному косяку шатра.

– Да, – ответила она.

– К вам монах.

– Какой монах? – изумилась Марианна.

– Недомерок…

Марианна встала со стула.

Внезапный испуг охватил ее. Она поняла, что Корвус приехал не просто так и ему нужны книги из царской библиотеки.

– Не впускай! – сказала она старику. – Пускай подождет, пока я не позову его.

Она подошла к столу, на котором стоял кувшин с вином, и налила себе половину бокала.

Выпив вина и дождавшись, пока оно успокоит ее волнение, Марианна подошла ко входу.

– Пускай заходит! – приказала она.

И через мгновение на пороге появился Корвус.

Еще больше сгорбившийся, с проседью на висках он, улыбаясь своими тонкими губами, вошел в шатер.

– Девочка моя! – Корвус потянул к ней руки.

Марианна подалась ему навстречу, и они обнялись.

– Девочка моя! – со слезами на глазах продолжил причитать Корвус. – Что же тебе пришлось пережить?! Что за злая судьба была тебе приготовлена?! За что все эти испытания?!

Он расплакался.

– Корвус! – Марианна, от внезапно нахлынувших чувств тоже расплакалась. – Корвус. Ну, почему?

Она взяла его ладонь и еще долго не отпускала ее.

Немного взяв себя в руки, она наконец посмотрела ему в глаза и поняла, что что-то произошло.

– Как… отец? – помедлив, спросила она.

Корвус опустил глаза и ничего не ответил.

– Что с ним?

Монах молчал. Марианна закрыла глаза руками и отвернулась.

Корвус приобнял ее своими короткими руками и стал гладить по спине.

– Ну, будет, будет тебе, девочка моя, – шептал он, успокаивая Марианну.

Наконец, снова взяв себя в руки, она спросила.

– Когда?

– Два месяца назад, – ответил он.

– Что с ним произошло?

– Разрыв печени, – грустно ответил Корвус.

Марианна снова заплакала.

– А как матушка? – сквозь слезы спросила она.

– Уехала к твоим сестрам, – сказал он.

– О, Боже! – Марианна вдруг поняла, что у нее в этой жизни не осталось больше никого.

Рассчитывать на милость сестер, ставших с ней очень нелюбезными, после того, как погиб Дмитрий, не приходилось. А мать, всегда тихая и покорная, вряд ли стала бы перечить им.

– Я одна, – прошептала она. – Совсем одна.

– Ну, что ты, милая моя? – ответил Корвус. – Я с тобой.

Марианна на секунду замерла и внимательно посмотрела на него.

– Теперь, когда я одна, ты со мной, – с презрением произнесла она.

Корвус опешил. Он не ожидал такой встречи.

– Так что же тебя привело сюда, святой отец? – резко сменив тон, спросила Марианна. – Неужто нехватка гонцов, которые так и не смогли добраться досюда за два месяца?

– Марианна… – попытался успокоить ее учитель.

– А может кое-что другое?

Она замолчала и внимательно посмотрела на него.

– Ты, кстати, не знаешь, что за странные пилюли присылали отцу от имени короля?

Корвус побледнел. Марианна заметила это.

– Знаешь, старый плут!

Она встала и налила себе еще вина.

– За книгами приехал?

– Марианна, я приехал к тебе как друг…

– И убийца моего отца! – перебила она Корвуса. – Ты приехал, как предатель и отравитель, под личиной друга и учителя!

– Я бы просил вас, пани…!

– Просить будешь прощения у Бога на Страшном Суде, старый ведьмак! – крикнула Марианна. Она подошла с бокалом в руке к нему и села напротив.

– Давай! Рассказывай с чем пришел? Быстро! А не то, мои подданные в раз скормят тебя собакам.

Корвус сжал губы, опустил голову, тяжело выдохнул и сказал.

– Меня послали к вам, ваше величество, чтобы сообщить трагическую весть о кончине вашего отца, достопочтимого воеводы Самборского Ежи Мнишека. – сказал он.

– Ты это уже сделал. Что еще? – резко спросила она.

– Более ничего, – обиженным тоном ответил Корвус.

– В таком случае, ступайте! – приказала она и крикнула. – Андрей!

В комнату зашел старик.

– Отведи святого отца в шатер для гостей, накорми и исполни все, что он захочет. А завтра, накорми лошадей, на которых он приехал, и проводи обратно в путь.

– Слушаюсь, Ваше Величество, – ответил Андрей, и дождавшись, когда ошеломленный таким приемом Корвус выйдет, закрыл дверь.

– Ваше Величество, – усмехнулась Марианна и осмотрела стены шатра, увешанные саблями, награбленным серебром и мехами.

С криком она швырнула кубок в одну и стен и, рухнув на кровать, разрыдалась.

– Все, все это мне в отместку за колдовство… – причитала она, рыдая в подушку.

* * *

Корвус пришел попрощаться рано утром и застал Марианну заспанной, в простой ночной рубашке и с бокалом вина.

– Я пришел засвидетельствовать свое почтение, перед отъездом, Ваше Величество, – сказал он. – И, позвольте добавить, как ваш учитель, и надеюсь, друг. – Он сделал паузу, чтобы понять, ответит ли ему на это Марианна. Но она молча и равнодушно смотрела на Корвуса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны и загадки истории

Похожие книги