В этом крошечном письме мне чудилось какое-то тайное послание, шутка или секрет под маской вполне обычных слов. Я был заинтригован, тем более, что касается охоты, мне уже приелись все развлечения, в которых не пускается кровь. Рим мало что мог предложить мне, прошедшему через пустыню Синая на запах крови.

Я сказал Антонии, что поохочусь с Курионом, на что Антония ответила мне:

— Ты думаешь, Курион тебя просто так пригласил?

Я пожал плечами. На самом деле, я так не думал.

— Сейчас вокруг творятся очень чудные дела, — сказала Антония. — Ты все пропустил. Курион зовет тебя выбрать сторону.

— Это когда это ты умная стала?

Антония надула большой пузырь из жвачки и втянула его обратно так, что он прилип к ее зубам тонкой пленкой.

— Пока ты тыкал мечом в людей, я изменилась. Трахать меня было некому, а трахаться как-то нужно, вот я и стала интересоваться политикой. Там, говорят, все постоянно друг друга трахают.

— И как, помогло?

— Помогло, теперь, когда я трахаю Эрота, представляю, что я верхом на Цезаре.

— Дура, — сказал я.

— Нет, я серьезно. И тебя представляю Цезарем тоже.

— Все, пошла ты на хер.

— Как скажешь, Цезарь, — сказала она с придыханием. — Давай в следующий раз ты — он, а я юная девственная галльская девушка невероятной красоты?

— А ты сможешь сыграть юную девственную невероятную красоту так, чтобы я поверил?

— Пошел на хер.

Вот и поговорили.

Ну, к охоте. Как приятно снова оказаться верхом на лошади! Хотя конь, которого мне дал Курион, был спокойный, не военного нрава, даже чуточку пугливый, само это ощущение, животного тепла и доверия, оно приятно всегда.

Мы с Курионом двинулись на охоту рано утром, еще до завтрака, и в животе у меня урчало. Но в том, что касается охоты, это приятное чувство, даже очень — быть голодным и добыть себе еду самым древним способом на свете. Голод — сила и страсть, которые позволяют охотнику выследить и поразить свою жертву.

Стоял солнечный день, приятный бриз с Тибра холодил голову, а, когда мы ушли под сень леса, с тем, чтобы дарить нам прохладу, справлялись уже густые кроны деревьев. Рядом с Курионом вертелись его охотничьи псы, черные, гладкошерстые и очень страшные, с огромными зубами и искривленными челюстями. Курион говорил, что это особая порода, но я, наученный собственной ложью о Пироженке, не верил ему. То были просто уродливые ублюдки, вполне закономерно носящие имена Сциллы и Харибды. За ними едва поспевали серые парни постарше, Какус и Тифон, они достались мне. Впрочем, я по этому поводу не переживал. Не больно-то мне и хотелось проводить время между Сциллой и Харибдой.

На поляне рабы готовили жаровни для мяса, набирали в амфоры с двойным дном холодную речную воду, чтобы остудить хранимое внутри вино.

— Я так скучал по тебе, Курион, — сказал я искренне. — Дорогой друг, как твои дела? С тех пор, как началась кампания в Египте, я едва мог отвечать на твои письма.

Курион проверил, как натянута тетива лука, посчитал в колчане стрелы. Он чувствовал себя неловко, но я не понимал, почему.

— Слушай, — сказал я. — Все мне понятно. Клодий, да, и я, мы наделали много глупостей, и ты здесь ни при чем. Несправедливо заставлять тебя выбирать между моим и его обществом. Он сильно злится?

Курион почесал густую бровь.

— Никогда не переставал.

— Я не удивлен.

— А ты переставал?

— Нет, — сказал я. — Только во сне. Иногда.

— Это уже хороший знак.

Курион помолчал, устроился поудобнее в седле и погладил по шее коня.

— Кстати говоря, — сказал он. — Отец болен. Представляешь?

— Ужасно, — сказал я. — Тяжело тебе, наверное, уезжать.

— Он говорит: езжай. Отец старый, мол, все равно умрет, а Родина — останется. И вообще, говорит, никогда не меняй государство на людей. Оно одно, а их множество.

— В его стиле так говорить, — сказал я.

— Но не делать, — ответил Курион.

— Да, в этом его трагедия.

Мы помолчали.

— Все серьезно?

— Он весь исхудал, и кожа стала какой-то желтой. Жалуется на боли.

Я вспомнил Птолемея, и в нос будто сразу ударил запах его сигарет.

— Но я думаю, еще сколько-нибудь он продержится, — сказал Курион. — Может, я даже успею вернуться.

— Ты сам-то хочешь в Азию?

Курион помолчал. Собаки шли рядом с нами совершенно тихо, я слышал лишь их хриплое дыхание. Стало прохладно, и я поплотнее закутался в плащ. Свет ненадежно пробивался сквозь обнимающие друг друга кроны деревьев, и я напряженно вглядывался в темноту леса, ища движение.

— Тоже не знаю, — ответил Курион. — Не очень-то я веселый сегодня, правда?

— Да я тоже тебе пример не подаю.

— Это понятно. Ты изменился.

— Изменился?

Курион снова принялся проверять, достаточно ли натянута тетива, он делал это, высунув кончик языка и прищурив один глаз. Потом Курион дернул тетиву и раздался резкий, почти музыкальный звук.

— Да, — сказал он. — Даже выглядишь по-другому. Что-то в выражении лица. И ощущение от тебя в целом другое.

— Какое?

— Как от Сциллы, — сказал Курион, указав на здоровую, черную тварь, трусившую рядом с лошадью. — Или от Харибды.

Курион громко засмеялся, и я, наклонившись, толкнул его в плечо, Курион едва не слетел с лошади.

— Ты меня обидеть хочешь, я не понимаю?

Перейти на страницу:

Похожие книги