– Убьет он меня, и Майка убьет, если робот уйдет от него. Он это сделает! Я уверен, он это сделает!
После сказанных стариком слов полковник вздрогнул. Офицер резко повернулся к усачу. Теперь они смотрели друг другу в глаза. Полковник видел страх в глазах мистера Шона и понимал, что все это более чем серьезно.
– Так, Шон, сейчас быстро забирай отсюда самое необходимое и как можно быстрее покидай базу. Твоя колымага на ходу? – офицер оглядел припаркованный в стороне ржавый пикап Форд 1946. – Я тебя прикрою. Мне уже терять нечего.
Кладовщик виновато кивнул и удалился в склад. Прошло более десяти минут, и старик появился вновь, неся в руке старенький термос.
– Прости за задержку Рэй! Мне нужно было подумать, и я все же решил уехать. Я взял самое необходимое – термос с кофе. Это самая важная вещь для меня здесь, Рэй! Я без кофе не могу, – сказал старик и влез в пикап. – Прощай дружище, я не мог тогда поступить иначе! Маркус Фастмувер должен быть свободен. Прости меня за все! Я не хотел тебя подвести… Просто по-другому это сделать не получилось бы.
– Ладно! Давай, Шон! И береги себя! Но… – офицер замялся, – но, если твои ребята не сдадутся и окажут сопротивление, я обязан буду отдать приказ на их уничтожение, кем бы они тебе не приходились. Прости меня, Шон, это мой армейский долг.
На этих словах старик заглушил пикап и устало из него вылез.
– Я останусь, Рэй. Пока я не буду уверен, что с Майком все в порядке, я никуда не уеду.
Полковник смотрел себе под ноги, жевал соломинку и молчал.
– Ты слышишь меня, Рэй? Я никуда не уеду! Пусть этот ублюдок выпустит из меня кишки, но я Майка не брошу!
– Хорошо, Шон! Поехали к ангару. Заводи пикап.
Они подъезжали к металлическому сооружению. Перед воротами суетились солдаты. Внутри слышалась беспорядочная стрельба, и бронетранспортер, до этого момента стоявший в стороне, медленно подкатывал к входу в секретное сооружение. Из ангара показался небольшой летательный аппарат. Он висел в воздухе где-то в двух-трех футах от земли и медленно выплывал из помещения. Вокруг толпились солдаты и осыпали летающую тарелку свинцовым огнем. Через мгновение к ним подключился пулемет с бронетранспортера. Тарелка стала медленно подниматься и вдруг задымилась, но через мгновение исчезла из виду, как будто бы ее и не было вовсе. Только облако дыма, которое еще мгновение назад окутывало летательный аппарат, нехотя рассеивалось на фоне голубого неба.
Глава 21. Я могу это сделать!
Через несколько дней. Коридор неизвестного помещения.
В глазах Майка виднелась отрешенность. Юноша спокойно наблюдал за приближением охранников. Он вспоминал свой дом.
Майк весь перенесся в любимый Корал Гейблс. Он абсолютно не слышал вой сирены, крики людей в костюмах, многократные удары Мерфи по грудной клетке незнакомца и возгласы отчаяния Дайрона. Майк закрыл лицо руками. Уставший юношеский мозг стал ждать конца всей этой затянувшейся истории по спасению Маркуса Фастмувера.
Вдруг чья-то крепкая рука ухватила Майка за шиворот, подняла над полом и быстро потащила назад. От неожиданности и испуга он боялся повернуть голову и только смотрел вперед, на уже бегущих в его сторону охранников. Вот Майк миновал валяющегося на полу человека в голубом халате, следом нижняя часть тела юноши ощутила на себе все острые углы дверного проема. Последнее, что он увидел – это дверь, быстро закрывающуюся практически перед носом у подбежавших к ней разъяренных охранников.
Только после того, как створка замерла, оставив за собой беснующихся людей в костюмах, рука отпустила юношу и тот медленно и с опаской обернулся. Позади него стояли два улыбающихся морпеха.
– Что, парень, штаны подмочил от неожиданности? – рассмеялся Дайрон, оскалив свои белоснежные зубы, – Мы устали тебе кричать, Майк. Я уже думал, что ты опять коньки отбросил! Сидит тут, молчит, глаза закрыл! В него стреляют, а он, как оказалось, в себя ушел, понимаешь! Ты кого в этот момент представлял-то? Сьюзан, что ли? Дааа, согласен, там есть над чем пофантазировать!
После этих слов морпехи рассмеялись в один голос. Майк резко вскочил и от обиды бросился на Дайрона с кулаками. Его остановил продолжавший смеяться Мерфи.
– Ха-ха-ха… Майк, хватит! Ха-ха-ха-ха… Я сейчас от смеха взорвусь! Прости, парень, за эти шутки! Ха-ха-ха… Ну, Дайрон, ты тоже хорош! У Майка любовь, а ты издеваешься над ним!
Морпехи постепенно успокоились.
Мерфи стоял между юношей и здоровяком. Он держал Майка за плечи. А тот опустил руки и отвернулся в сторону. В этот момент он ненавидел своих спасителей.
Дайрон подошел к Майку и обнял его. Сержант же, видя, что юноша не на шутку обиделся, заглянул в его глаза и заговорил.
– Не злись на нас, Майк! Мы тебя очень любим! Парень, ты нам давно родным стал, и мы за тебя порвем кого угодно. Просто у Дайрона такие шутки дурацкие! Прости нас за этот смех, мы правда не хотели тебя обидеть. Просто мы слегка перенервничали, пока дверь открывали, а этот смех – последствия нервов.