За выражением его лица было приятно наблюдать. Сначала ступор. За четыре секунды на его лице не дернулся ни один мускул. Потом он открыл рот, будто хотел что-то сказать, но так ничего и не произнес. Еще несколько секунд ступора, и только потом его брови медленно поднялись, и он все же вымолвил:
– Аматэру-сан?
– Величественный и неповторимый, – ухмыльнулся я. – А это, кстати, Бранд.
Что щенок и подтвердил, гавкнув. В какой-то момент я думал, что Казуки бросится мне на шею, но четырнадцатилетние школьные гопники не могут позволить себе столь девчачье поведение, так что он все же сдержался.
– Как же я рад вас видеть, Аматэру-сан, – произнес он с улыбкой.
С остальными друзьями я решил увидеться завтра, переоденусь в школьную форму да выловлю их в Дакисюро всех разом. А пока можно и других навестить. Фантик, Акеми, Нэмото, в конце концов. Съезжу в Шидотэмору, на базу, пусть Нэмото соберет народ, проведу псевдособрание, чтобы за каждым из своих людей не охотиться. А завтра помимо друзей навещу семейство Кояма.
Искать, где там Нэмото в данный момент, занятие бесперспективное, так что пришлось ему звонить. Жаль, я не видел его лица, когда он узнал, что я не в Малайзии, а у себя дома. Он даже переспросил, когда услышал. А уложив в голове полученную информацию, пообещал прибыть как можно скорее. Порывов обняться у него не возникло, а положенные по этикету поклоны не могли удовлетворить уже меня. Правда, я тоже на шею никому не кидался, но уж похлопать Нэмото по плечу вполне мог. Что и сделал.
– Рад тебя видеть, Безногий, действительно рад. Как вы тут без меня?
– Все у меня нормально с ногами, Аматэру-сан, – поморщился он, но явно напоказ. – А дела идут. С верфью сложнее, с Отомо-саном – проще. Иногда просит помощи Танака-сан, но редко. Он и сам тот еще зубр. Я польщен, что он меня вообще вспоминает. Так что про Шидотэмору вы лучше у него сами спросите. Добрался наконец до ваших проектов с мангой. Жаль старика Сомацу, но я нашел такого же безумного мангаку, так что его дело будет продолжено. Ха, да я даже раздобыл редактора, который будет с ним общаться! Хм, босс, позволено ли мне будет спросить – вы решили завести собаку? – резко сменил он тему.
– Ну да, – ответил я, глянув под ноги, где спокойно возлежал Бранд. – Оно как-то само получилось. Ладно, боги с ними, с этими делами, пойдем. А то стоим у ворот как идиоты.
Естественно, к делам мы позже вернулись, но уже удобно устроившись в гостиной, попивая чай из запасов Ёсиоки. Да и то разговор о делах начал именно Нэмото, желая поделиться, как он мастерски справляется с моими поручениями.
В какой-то момент заскулил Бранд, и, глянув, как он мнется у двери, я махнул псу рукой.
– Иди, – и увидев удивление на лице Нэмото, пояснил: – На улицу просился. По нужде, наверное.
– А вы неплохо друг друга понимаете, – протянул он.
– Как-то так, – пожал я плечами.
– И с котами разговариваете…
– С Идзивару я больше прикалываюсь, – усмехнулся я. – Боги его знают, что там на уме у усатого.
– Это да, коты – они такие, – покивал Нэмото. – Кстати, босс, вы не против, если я и сам заведу… э-э… как-то я не так начал. В общем, мне нужен помощник.
– Помощник? – заинтересовался я. – Это хорошо. Помощников ты нужных приводишь.
– Мамору, засранец… – пробормотал он беззлобно. – Надеюсь, вы все же не отберете у меня и этого.
Судзуки Мамору – старый друг Нэмото, которого тот прочил себе в помощники, весьма неплохо показал себя на месте управляющего моей токийской базы, где и осел. Из-за чего Нэмото, как и раньше, пришлось вкалывать в одиночку.
– Ну тут уж как получится, – произнес я, показательно отведя взгляд.
– Босс! Ну право слово!
– Да ладно тебе, – улыбнулся я. – С Судзуки как-то само получилось, ты же все понимаешь. Не буду я специально у тебя никого отбирать. Кого ты там хоть нашел?
– Такада Сусуми. Полукровка. Отец – японец, мать – испанка. Совсем недавно окончил Высшую академию экономики. Отец занимает не последнее место в муниципалитете города. Мать домохозяйка. Нашел я его интересно. Такада пришел устраиваться в Шидотэмору, но на ту должность, на которую он хотел, его не взяли. Парень не сдался и уже через неделю устроился туда же, только на этот раз курьером. А Танака-сан, мировой мужик, заметил это и связался со мной. Мне же просто стало интересно, так как… ну вы понимаете.
– Этот Такада, совсем как ты, – усмехнулся я. – Во всяком случае, поступил он так же, как и ты.
– Да, наши истории довольно похожи, – кивнул он. – Только если я хотел показать отцу, что достоин зваться его сыном, то Такада хочет своего превзойти и окунуть в грязь. Метафорическую. Они с ним на ножах уже очень давно. По словам Такады, отец многие годы гнобит его мать, жалея, что взял в жены гайдзинку. Но развод и по нему ударит, так что терпит, отдавая все свое внимание второй жене и ее детям, просто плюнув на сына от первой.
– ВАЭ, насколько я знаю, не самая дешевая академия, – заметил я.