— Все это непросто, — вздохнул сеньор Виттарио. — Но не сложнее, чем избавить нас от заразы. Я сделаю то, что должен. И вы уж постарайтесь, будьте добры!

Убедившись, что нас оставили в покое, я вернул элементалей.

— Сейчас мы будем делать кое-что сложное. Я создам между нами ментальную сеть. С ее помощью я буду транслировать каждому из вас плетение, которое вам стоит использовать в данный момент и, конечно же, давать подробные инструкции. Можно сказать, буду водить вашими руками. Вы научитесь многому.

Ученики кивнули.

— Алиса, на тебе связь с источниками энергии. Это чуть ли не самая сложная часть работы, потому что здесь выходы из земли и воздуха, плюс электричество. Я настрою тебя как трансформатор, который преобразует силу в нужную нашим узким специалистам. Запоминай, милая! И не бойся перегореть от натуги, я тебя страхую. Как и вас всех!

Завершив настройку каналов Алисы, я обратился к следующему ученику.

— Мистер Саламандер, ваш ход первый! Эта куча мусора гниет, несмотря на все химикаты, которыми ее поливают. Сейчас вы ее хорошенько выжжете. Я покажу, как это сделать до дна, то есть на полкилометра в глубину. Мисс Винд, пожалуйста помогите Угольку, раздувая пламя. Так же на вас очистка воздушных потоков от копоти и прочей мерзости, которая выходит с дымом.

Огненный смерч заполнил шахту. Невидимые помощники, нечто среднее между кормиками и птичками-шпионками, передавали буйство стихий на глубину, возвращая отчет о происходящем. Когда все кончилось, я перешел к следующему этапу.

— Мисс Вейф и мистер Стоун, вам придется действовать в унисон. Это, наверное, самая сложная часть нашей операции, потому что надо одновременно сортировать мусор под нашими ногами, укреплять стенки колодца, хотелось бы привести его к идеально цилиндрической форме. При этом надо перенаправлять водные потоки, для чего придется проложить новое русло для реки. Да, задача колоссальная, но, на ваше счастье, у вас есть опытный учитель, который в прошлой жизни делал подобное в одиночку.

Технически мы занимались той же сортировкой и разделением на элементы. Я буквально на днях разделил взорванную цистерну.

Труднее всего было с потоками воды, которые разлились на огромную территорию, заражая и почву вокруг себя. Пришлось прибегнуть к магии подобия, которая искала химические соединения, до тех пор, пока наконец не просигнализировала, что не может найти ничего. Воду мы отделяли вообще от всех примесей, оставляя только чисто аш два о, но следовало отфильтровать живые организмы, сложнее бактерий и амеб, хотя и можно было бы их убить.

Более суток мы потратили на этот бардак. Перерывов мы не делали, я потерял счет времени, подпитывая себя и остальных магической энергией. Так можно продержаться довольно долго, мне с моим метаболизмом и вовсе сколько угодно, нормальным людям лучше такими авралами не злоупотреблять, испортят желудок.

Я перенес нас в Вешние воды, где прямо на ресепшене снял нашу любимую «Лазурь» на сутки. Пансионат уже опустел после праздников, так что нам были очень рады. Да, они не поймут, как мы попали на территорию, но там постоянно шныряли какие-то такси, так что вряд ли кто-то всерьез заинтересуется нашим феноменом.

Элементалей я оставил отсыпаться, мы же с Алисой отправились сдавать работу. Прибыв на место, я позвонил Луиджи, вскоре холм заполнился разнообразным людом, каким-то экспертами, что-то измерявшими.

— Я поражен, — в конце концов адвокат подошел ко мне. — Шахта чище, чем триста лет назад, когда ее еще только рыли. Как вам удалось?

— Чудом, любезнейший сеньор Виттарио! — вы меня и наняли как чудотворца.

— Сейчас идут разговоры о том, чтобы начать заполнять могильник вновь.

— Не волнуйтесь об этом, — шепну я ему на ухо, — завтра заполнять будет нечего.

— Спасибо! — ответил Луи искренне.

— А теперь гоните всех с холма. Здесь будет, мягко говоря, не безопасно.

Полиция вместе с боевиками, на их союз было забавно наблюдать, очистила местность. Я же вернулся в «Вешние воды» будить элементалей.

Как я и обещал, к утру от шахты не осталось и следа, а холм стал заметно ниже.

— Неужели это сделал я? — поразился Буль, глядя на собственные руки.

— Это еще цветочки, — пообещал я. — Вы у меня станете великими магами. Но это была работа магистров, поздравляю.

Луиджи прислал за нами с Алисой лимузин, и сам позвонил по телефону, вмонтированному в машину.

— Деньги скоро переведем. Вилла, считайте, уже ваша, хотя формальности еще предстоит утрясти. Как вы планируете ее использовать, если не секрет? Сохраните отель?

— Еще не решил, но вряд ли.

— В любом случае Клара и Марио с нетерпением ждут вас. Вам освободили два коттеджа, в остальных еще живут гости, они съедут в течение недели. Если это не сильно противоречит вашим планам, не гоните их раньше оплаченного срока.

— И в мыслях не было. Пусть живут на здоровье. Лишь бы новые не появились, это сейчас ни к чему.

— Еще раз спасибо, Генри. Вы, возможно, сами не понимаете, что сделали для нашего острова.

— Обращайтесь, Луиджи. С вами приятно иметь дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер молний

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже