Пришло уведомление от моей птички-шпионки, что сторожила мерседес у свалки. Заклинание полностью отработало. Я перенес нас с детишками к машине. Заодно свежим взглядом присмотрелся к помойке. За прошедшее, весьма скромное время, она явно стала заметно крупнее, повалив местами хилое ограждение и выплеснувшись в мир, как тесто из кастрюли. Прямо при нас подъехал крупный мусоровоз. Чтобы расчистить ему дорогу откуда-то вылетел крохотный бульдозер и своим ковшом отодвинул часть мусора в сторону. От этой операции «тесто» расползлось еще сильнее. Грузовик опорожнился на расчищенную площадку и уехал. К смерзшейся куче подбежала стайка плохо одетых старичков, начав там копаться.

На этом я забросил наблюдение, переключившись на свою собственность.

— Дорогие мои! — объявил я торжественно. — Внимание, сейчас покажу фокус. Алексей Петрович, вы помните, в каком состоянии находился приобретенный нами автомобиль?

— Прекрасно помню, шеф! — юристу явно стало лень выговаривать мое имя-отчество, и он нашел короткое обращение. — Я даже снимки сделал!

Он показал Алисе фотографии нашей прогнившей развалюхи. Ее убожество впечатляло. Сейчас этот почти мертвый драндулет прятался под брезентом. В прошлый раз я перед уходом наколдовал несколько ледяных глыб, чтобы прижать края к земле. Сейчас же, щелкнув пальцами, уничтожил и лед, и ткань, а зачем они мне.

— Это не может быть он! — прошептал потрясенный Сидоров.

— А я уже такое видела! — гордо воскликнула Алиса. — Хотя в тот раз машинка была в лучшем состоянии.

Естественно, мерседес выглядел как новый. Я на всякий случай запустил повторную диагностику. Все-таки заклинание экспериментальное. Минут пятнадцать мы ждали, не обращая внимания на холодный ветер, который обтекал нас, не задевая. Обсуждали при этом всякую ерунду. Потом я создал перед нами иллюзию большого экрана, на котором показал всем результаты обследования. Я бы сказал, реставрация отработала на семьдесят процентов, и я уже понял, что надо в ней доработать. Но и сейчас мы получили автомобиль лучшего качества, чем тот, что сошел с конвейера много лет назад.

— Поедем в клуб на карете, как настоящие аристкраты.

Ровно в семь вы вошли в двери клуба. Громила в кожаной куртке сдерживал огромную очередь желающих повеселиться, но мы гордо прошли мимо, заявив стражу, что нас ждут. Он сверился со списками, и, поклонившись, пропустил внутрь.

Нас встретила хостес, облаченная в черный кожаный комбинезон. Она хотела уже провести нас в кабинет, но я сунул ей купюру в пятьсот рублей, что соответствовало сотне американских долларов, каковая сумма должна была порадовать девушку.

— Мне предстоит деловая встреча, — сказал я, доверительно склонившись к ее уху. — Пусть пока молодежь повеселится, найдите ей какой-нибудь столик.

— У нас сегодня аншлаг, — задумалась девушка, — но я поищу что-то в резерве вип-зоны. Только там надо будет и менеджера поблагодарить.

Я не увидел в этом никакой проблемы и вручил ей еще одну пятикатку.

— Молодежь, — обратился я к своим спутникам, — потанцуйте пока. Возьмите по коктейлю. Сидоров, не расслабляйся слишком сильно, будь на связи, скоро начнем контракт составлять.

Оставив их в нежных руках хостес, я прошел в кабинет, попутно разглядывая обстановку. Да, дизайнеры задумали изобразить ад на земле, кровавые разводы на кирпичных стенах, ржавые цепи, муляжи частей тела, и прочая чушь. В Тамасвантаре было страшнее, а главное — там царил настоящий ужас, а не этот гламур.

Я наконец закончил глазеть по сторонам и вошел в кабинет. Там меня ждала симпатичная женщина сорока трех лет. Я бы назвал ее очень красивой, но ее портила до срока постаревшая кожа. Как сообщало досье от Лейбница и Барсукова — результат актерской молодости и злоупотребления гримом, особенно средствами избавления от грима, которые и нанесли этот урон.

— Яков Георгиевич, — Варвара поднялась и протянула мне руку, которую я тут же пожал. — Рада лично познакомиться.

— Аналогично, Варвара Петровна!

— Прошу вас, зовите меня просто «Варвара», а если мы договоримся до чего-то полезного, то и вовсе «Варя».

— Тогда предлагаю не тратить время на расшаркивания и приступить к делу! И зовите меня Яков, будьте так любезны!

— Прекрасно, Яков. Вы поняли о каких предметах идет речь?

— Надеюсь, что да. Вот что решил предложить вам на выбор.

Я выложил на стол брошку, кольцо с розовым бриллиантом и баночку крема для лица. Хотел уже начать рассказывать про них, но тут из зала раздались крики. Музыка стихла, а я ощутил укол тревоги от моей ученицы. Я уже говорил, что между нами существует ментальная связь.

— Это не к добру, — погрустнела Варвара.

Я быстро сгреб в сумку украшения, оставив баночку с кремом.

— Рекомендую попробовать это прямо сейчас, — поднялся я из кресла, в котором только успел разместиться с комфортом. — А я пойду взгляну, что там творится.

<p>Глава 16</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер молний

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже