— Вы считаете себя и миссис Доул художниками?
— Нет, — терпеливо ответила я. — Я считаю, что вы требуете от меня невозможного. И не хочу, чтобы невыполнимость поставленной задачи умаляла качество моей работы!
Я сказала это и сразу подумала, что перегибаю палку. Забываюсь. Не стоило так резко.
Да и вообще — не стоило…
— Хорошо, — неожиданно произнес сэр Кристофер. — Завтра в обед я приду на кухню, и вы с миссис Доул при мне приготовите одно и то же блюдо. Так мы сможем убедиться, что вы не совершали ошибок. И проверим вкус.
“Миссис Доул меня убьет”, — подумалось мне.
Хозяин на кухне! Проверять ее работу…
— Да, сэр, — я присела.
— А теперь скажите мне, что миссис Доул приготовила сегодня что-то сама? И принесите это.
-
Апокалипсис на отдельно взятой кухне маленького столичного дома нагрянул ровно в полдень.
Заслышав шаги за дверью, возвещающие о скором проявлении сэра Кристофера, Дороти перекрестилась и возвела глаза к небу. На меня она, кстати, как ни странно не рассердилась, только охнула, когда я, потупившись, сообщила ей траурную весть, и бросилась наводить сверхидеальный порядок на идеальной кухне.
К моменту инспекционного визита все было готово: продукты помыты, почищены, разложены, ножи наточены, кастрюли и сковородки вычищены по три раза, передники и чепчики на нас накрахмалены и свежайше белы.
Мне хотелось нервно смеяться. Почему-то казалось, что мы похожи на гвардейцев, ожидающих королевского визита, только вместо штыков у нас поварешки.
— Добрый день, миссис Доул, — приветственно кивнул артефактор, и кухарка нервно икнула. В моей душе зародилось подозрение, что слышать это ей доводилось не чаще, чем раз в полгода, а то и реже. А за этим подозрением последовала философская мысль: не удивительно, что она его хвалит, она-то с ним не пересекается!
…я бы тоже очень хвалила человека, который платит мне много денег и при этом не показывается на глаза…
— Прошу вас, приступайте, — скомандовал сэр Кристофер, устроившись стоя в углу так, чтобы сохранять обзор за нашими действиями, но и не мешать.
И мы приступили.
Лист с рецептом, висящий в воздухе перед глазами. Слаженный стук ножей. Бульканье в кастрюлях. Разливающийся в воздухе густой аромат бульона и специй. Пенка, которую необходимо аккуратно снять ложкой…
…сэр Кристофер Фаулер в углу с секундомером.
Странно, но почему-то я не волновалась. Мне по-прежнему было смешно и даже как-то неуместно азартно. Самой интересно, что получится из этого очень странного эксперимента.
Надо признать, за все время готовки мне не было сделано ни одного замечания, и я смела надеяться, это означало безошибочность выполнения, а не то, что об ошибках мне сообщат постфактум и предложат эксперимент повторить.
Наконец на кухонный стол были поставлены две тарелки с супом, и мы с Дороти замерли, в ожидании вердикта строгого судьи.
По его лицу, когда он отведал сначала суп миссис Доул, а потом мой, ничего невозможно было понять. А уж по произнесенным после словам — тем более, потому что сказал он только:
— Хм.
И повернулся к нам и тарелкам спиной, чтобы направиться к выходу с кухни.
Только в дверях обернулся, будто что-то вспомнил и добавил:
— Мисс Ривс, подайте суп миссис Доул в столовую через двадцать минут, пожалуйста.
И вышел.
Несколько секунд я только остолбенело моргала.
“Суп миссис Доул”?!
Но… но… но!!!
Я подобрала юбки и решительно двинулась следом.
— Сэр Кристофер!
Мужчина обернулся посреди коридора и вопросительно поднял брови.
— Да, мисс Ривс?
— Вы не сообщили нам результаты.
— Разве? Я четко попросил подать суп миссис Доул. Вы были правы, они все равно разные.
Я запнулась, забыв, что хотела сказать — признание правоты, но при этом отказ употреблять результат моих трудов сбили меня с толку.
— И как же теперь быть? — растерянно спросила я. — Когда у миссис Доул выходной?
— Вы будете готовить по ее рецептам, — сэр Кристофер смотрел на меня, как на дурочку.
— Но у меня не получится, как у нее!
— Да, и теперь я буду просто к этому готов. Но не вижу никакой необходимости готовиться к этому в дни, когда миссис Доул здесь, поэтому сегодня вы подадите ее суп. У вас есть ко мне что-то еще?
— Да, — мрачно сказала я. — Приглашайте к миссис Доул целителя не когда она заболеет, а раз в шесть месяцев, чтобы здоровье она сохранила на долгие-долгие годы!
…а с ним — нервы всех работающих в этом доме экономок!
Но этого я, конечно же, не сказала.
Сэр Кристофер на мой случайный сарказм, к счастью, не обратил внимания. Только кивнул и ушел к себе в кабинет.
А через несколько дней в дом заявился маг-целитель, осмотрел миссис Доул, назначил анализы и комплекс профилактических оздоровительных процедур за счет работодателя.
-
Со дня моего найма прошло чуть больше недели.
Надо признать, что простыми эти дни не были. Необходимость держать в голове большое количество правил выматывала, поиски ящерицы раздражали, как и проделки дома.