– Это в Академии вы не мастера, – возразил Аннев. – Но здесь, за границами Шаенбалу, вы можете быть кем захотите.

– Бред сивой кобылы, – ощетинился Фин. – Хоть сто тыщ раз назови оленя уткой, он все равно не взлетит.

– Твоя правда. – Аннев с готовностью подхватил предложенную аналогию. – Если назвать существо другим именем, природа существа от этого не изменится. Посмотри на нас. Мы всю жизнь тренировались, чтобы стать мастерами-аватарами, и каждый из нас ничуть не уступает тем, кто уже получил свой титул. Так почему же я должен звать вас по-другому?

Кентон с Фином обменялись задумчивыми взглядами.

Аннев продолжил:

– Лично для меня ты, – он указал на Фина, – мастер оружия, а ты, – кивнул он в сторону Кентона, – мастер проклятий. И сегодняшняя ночь лишний раз это подтвердит. Так что, если только вы не желаете, чтобы я обращался к вам как к равным, я буду называть вас мастерами.

Воцарилось молчание. Один хмуро смотрел на Аннева, поглаживая свой шрам. Другой, казалось, переваривал услышанное.

– Значит, так, – заявил наконец Фин. – Я по-прежнему считаю, что ты под завязку набит лошадиным дерьмом, но… видать, я уже попривык к запашку, потому что та чушь, что ты здесь несешь, мне по нутру.

Кентон чуть заметно улыбался:

– Мне тоже.

<p>Глава 53</p>

Когда от городских стен оставалось не больше мили, Фин потушил фонарь. До них уже доносились раскаты смеха и громогласное пение – Банок праздновал Регалей. Стражников нигде не было.

Фин, подъехав на такое расстояние, с которого его без труда заметили бы дозорные – неси они в эту ночь дозор, – остановился. Аннев встал рядом с ним и, чувствуя, что его спутники не сводят с него глаз, окинул взглядом двадцатифутовую стену, опоясывающую город.

– Мастер Кентон, где резиденция Янака?

Парень махнул рукой:

– Лавки он держит на северо-западе, в Золотом округе, но сам живет в Розовом квартале, рядом с восточными воротами.

– Ну, что думаешь? – спросил Фин.

Аннев посмотрел на своих спутников. Каждый из них уже облачился в черный облегающий костюм, скрытый под дорожным плащом.

– В темноте мы почти незаметны, – медленно произнес он, соображая на ходу, – так воспользуемся этим. Оставим лошадей у восточных ворот, проникнем в город и найдем замок Янака. – Он помедлил. – А дальше станем действовать по ситуации.

Фин принялся собирать свои спутанные локоны в узел на макушке.

– План, прямо скажем, так себе.

– Ну да, – легко согласился Аннев. – Но ведь мы не знаем, что там, за стеной, поэтому лучше всего вести себя точно так же, как на Испытании суда: оставаться начеку и приспосабливаться к обстоятельствам. Пробираемся в замок, хватаем жезл – и сматываемся.

– А как же Янак с Дювареком? – напомнил Кентон.

– С ними мы тоже разберемся, – заверил его Аннев. – Но артефакт должен оказаться у нас до того, как мы найдем Дюварека. Тогда, возможно, у нас получится снять с него чары.

– Хочешь использовать жезл? – фыркнул Фин. – Да Тосан с нас шкуру живьем спустит. К тому же мы тут не за этим. И вообще – мы же в магии ни бум-бум.

Аннев перевел взгляд на Кентона.

– Я кое-что умею, – нехотя признался аватар. – То есть… я артефакты неплохо определяю. А как-то раз даже… воспользовался одним.

– Ты пользовался магией? – На лице Фина проступили одновременно и восхищение, и брезгливость.

Кентон засопел:

– Я тебе не какой-то там кеокум, извергающий из пасти пламя Кеоса, Фин. Это был простой артефакт, вроде вот этого фонаря – или парализующих палочек. Его кто угодно мог бы использовать.

Воспоминание о палочках и о том, что было с ними связано, явно не подняло Фину настроения. Стараясь не выдать своей неловкости, он нетерпеливо проворчал:

– Что же ты такого натворил?

– У нас был урок с Дорсталом. Он принес нам какой-то кубок, сказал, что это артефакт и он может наполняться сам собой. – Кентон повел плечами. – Ну и спросил, кто из нас готов попытать счастья.

– И ты вызвался?

– Ну да. Это было нетрудно. Я взял кубок, подумал о том, что умираю от жажды, и начертил глиф.

– Хм… здорово. И чем же ты его наполнил?

– Медовухой, – осклабился Кентон. – А Дорстал ее взял и выпил.

Все трое дружно расхохотались. Анневу чистосердечное признание аватара прибавило уверенности.

– Отлично, – сказал он. – Если жезл – простой артефакт, мы сможем с его помощью спасти Дюварека.

– Тихо-тихо, – поднял руку Фин, прерывая его, – нам такого приказа не давали. Если Кентон приведет Дюварека живьем – плакал его титул.

– Верно, – не стал спорить с ним Аннев. – Поэтому за Кентоном последнее слово. – И, глядя черноволосому аватару в глаза, спросил: – Ну, что скажешь? Если появится возможность сохранить Дювареку жизнь, ты готов попытаться?

Кентон нахмурился:

– Все не так просто. Я очень хочу спасти Дюварека, его жизнь важнее какого-то титула. Но жезл принуждения – темный жезл, а не какой-то там простой артефакт. Для того чтобы помочь Дювареку, понадобится истинная магия – а ею владеют лишь те, кто заключил союз с самим Кеосом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Молчаливые боги

Похожие книги