Не прошло и десяти минут, как вся прислуга барона во главе со знахарем уже рыскала по городу в поисках одного человека. Видевший алхимика в общих чертах описал юношу своим временным напарникам и они разделились. Было бы настоящее чудо, найди кто молодого человека по полученному описанию, продавец трав и сам с трудом верил, что такое возможно, ведь кроме приблизительного телосложения, роста и цвета глаз он больше ничего не мог сообщить. Как и ожидалось, в этот день путника найти не удалось. Ближе к ночи вся прислуга вернулась в свои хибары, но ранним утром, когда на улице только стало светать, они продолжили выполнять трудный приказ своего хозяина. Время неуклонно приближалось к обеду, но успехов так и не было. Прибывший на несколько дней светлый высший спокойно сидел на веранде самого дорогого ресторана города. Он решил, что вполне может позволить себе иногда пробовать изысканные блюда так называемых благородных господ. Умостившись в плетёный просторный стул, он попивал крепкий чай. Рядом с чайником расположилась большая кружка не понравившегося молодому человеку эля. В продолжительном ожидании заказанного блюда, он тянул с тарелки свежеиспечённый хлеб, спокойно довольствуясь трапезой. Наблюдая из тени за уже которым озирающимся по сторонам человеком, проходящим мимо, он не мог понять, кого они так тщательно высматривают. «Может бандита какого?».

Причина, по которой его не узнавали, довольно проста. Сейчас юноша одет в один из подаренных ему во время странствия довольно простых костюмов, без какого-либо капюшона. Для одежды молодому путнику пришлось выделить свою самую крупную сумку. Все зелья для продажи, оставшиеся от учителя материалы с артефактом и некоторые редкие собственноручно приобретённые ингредиенты располагались в сумке наставника. Всё остальное, попадавшееся в пути, он складывал в свою собственную сумку. Единственный «багаж», который молодой человек всегда брал с собой — та самая материальная вещь, оставленная после учителя. Так как высшему не удалось найти ничего особо стоящего в этом городе, сумка так и осталась полупустой. Вскоре принесли заказ. Вкусно отобедав, светлый мастер спокойно добрался до своего отела и засел в комнате до самого вечера. Доделывая до ума очередное зелье, он совсем потерял счёт времени. Только закончив, молодой человек, облегчённо вздохнул и посмотрел в окно. Немного просидев на полу, он зашевелился и положил склянку в сумку. «Наверно всё же стоит покушать.».

Выбравшись из здания на полупустую улицу, юноша попался на глаза одному мужчине, но ровным счётом не обратил на него никакого внимания. Однако продавец трав, нахмурившись, внимательно рассмотрел незнакомца. Причиной такого поведения стала абсолютно не внешность незнакомца. От молодого человека исходил довольно странный запах, быстро дошедший до знахаря. Внимательно оглядев незнакомца с ног до головы, он так и не понял в чём дело, но решил немного проследить за путником. Когда юноша начал бубнить что-то себе под нос, понятное лишь ему одному, следовавший за парнем напрягся ещё больше. «Кажется я уже где-то слышал этот голос, но где?». Знахарь по-прежнему сомневался, но, сопоставив некоторые факты, всё же рискнул и, одёрнув незнакомого юношу и спросил: «Молодой человек, не найдётся ли у Вас ещё парочки зелий?. «Рискнём.». Едва увидев ошарашенного парня, продавец засомневался даже в том, в чём сомневался до этого.

— Ничего себе у Вас наблюдательность. — Придя в себя, ответил высший. Слегка приземистый мужичок заулыбался. Данное на поиски алхимика время истекло ещё час назад и появилась высокая возможность получить от хозяина наказание, но теперь он точно спасён.

— Прошу Вас, пожалуйста, пройдёмте со мной! — Юноша нахмурился. — Человек, который приобрёл Ваши чудесные зелья, готов закупить у Вас абсолютно всё и сразу же расплатиться. — Высший очень напрягся. Точно так же обманули и его добросердечного учителя.

— Что за человек? — Серьёзно спросил мастер алхимик.

— Не волнуйтесь Вы так! Этим человеком является никто иной, как управляющий нашим славным городом! — Поспешил успокоить высшего знахарь, ошибочно посчитав, что тот волнуется или боится.

— Тогда ладно, но мне надо зайти в свою гостиницу, чтобы забрать все свои зелья. — Выдумал сходу юноша. На самом деле он собрался забрать полностью подготовленные для создания крайне полезного в защите вещества. Кто знает, что на может быть уме местного правителя.

— Конечно, конечно, пройдёмте! Я подожду Вас у входа! — Никак иначе, как чудом нашедший алхимика, был до невозможности рад.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги