– Уф, – произнесла она наконец. – Дьявольски крепкий табак. Нам необходимы: хондрилла… фацелия… шампанский ранет… паутинник трубчатый… щитовник колючий… двенадцатилистный клевер… анемона с кладбищенских болот… ледниковый лютик… грейзенская трава… жемчужный мухомор… фунт винтовых водорослей… воробьиная спаржа… ну что еще? Карликовая труба. Марьянник лесной. Клубневый горец. Заразиха. Соцветная капуста. Одна лютиковоя рамалина. Два теневых шалота. Гм… гм… гм…
Наконец ужаска подняла глаза.
– Как я и предполагала, мой пушистик, все не так просто. Ладно, большинство растений у меня есть, другие я могу заказать у подруг-ужасок, но… здесь есть один ингредиент, который очень сложно достать. Это растение, которое практически вымерло. Ни одна ужаска не знает, где оно еще растет.
У Эхо упало сердце. Весь восторг угас.
– Как оно называется? – спросил он унылым голосом.
– Царапковая мята, – сказала ужаска. – Невероятно эффективная трава.
– Царапковая мята? – воскликнул Эхо. – Я знаю, где она растет!
– В самом деле? Где же?
– На крыше у Айспина. Огромный куст. Он сейчас в полном цвету.
– Это великолепно! А я уже подумала, что ничего не получится, – с облегчением сказала ужаска.
– Я могу оторвать пару листиков и принести тебе. Никаких проблем.
Ицануэлла опять что-то долго вычитывала в книге.
– Гм… – снова пробурчала она. – Пара листиков ничего не даст. Мне не нужны мертвые листья, мне нужно все живое растение целиком. Тебе нужно выкопать его вместе с корнями.
– Но я не смогу это сделать, – пожаловался Эхо. – Оно огромное. А я всего лишь маленький царапка.
Ужаска долго смотрела на Эхо, а Эхо на нее. На некоторое время в комнате возникло глубокое молчание. Стало так тихо, что можно было слышать шепот кладбищенского света.
– Нет, – сказала наконец Ицануэлла. – Ты шутишь.
– Нет, – возразил Эхо. – Ничего не поделаешь – тебе придется пойти вместе со мной на крышу.
Царапковая мята
Был только один промежуток времени, когда Эхо и Ицануэлла могли достаточно безопасно пробраться на крышу крыш. А именно – тогда, когда мастер ужасок готовил на кухне ужин. В это время он так увлекался своим действом, что они могли совершенно незаметно проскользнуть через его лабораторию. Кожемыши в сумерки уже улетают на промысел.
Следующим вечером Эхо нетерпеливо ждал ужаску у входной двери, чтобы проводить ее через замок на крышу. Опасения не обманули его – она опоздала. Когда она наконец появилась, он заметил, что выглядела она как-то необычно. Ее губы блестели ярче, чем всегда, а цвет кожи не казался таким зеленым.
– Где тебя столько носило? – спросил Эхо.
– Приводила себя в порядок, – ответила Ицануэлла.
– Для кого же? Это что свидание? Нам надо только украсть цветок.
– Мне пришло это в голову, только когда я уже собралась. Когда это связано с Айспином, у меня все идет наперекосяк.
Эхо пошел впереди, а Ицануэлла последовала за ним. Они прошли по одному из залов, в которых мастер ужасок развесил свои картины с изображениями природных катастроф. В диком мерцании свечей полотна почти оживали.
– Здесь, внутри, все выглядит намного безумнее, чем снаружи, – удивилась ужаска. – Кто написал все эти картины?
– Айспин, – ответил Эхо.
– Он очень талантливый человек, – прошептала она. – Я бы никогда не подумала, что он умеет еще и рисовать. Картины действительно очень…
Эхо внезапно остановился и оглянулся.
– Послушай! – сказал он. – Ты же уже втрескалась в Айспина и не для того явилась сюда, чтобы еще больше проникнуться своими чувствами. Ты здесь для того, чтобы
– Понятно, – сказала ужаска. – Но картины действительно великолепны.
Они поднялись еще на один этаж, где Айспин выставил большинство из своих набитых мумий. Эхо счел необходимым подготовить ужаску к этому.
– Не пугайся, когда мы завернем за угол! – сказал он. – Там стоит полевая ведьма. Но она не живая. Это обыкновенное чучело.
– Это Айспин набивает чучела полевых ведьм?
– Да.
– Он очень талантливый человек, – опять с восторгом сказала ужаска. – Очень талантливый.
Внезапно над ними пронесся многоголосый шепот, как будто по коридору пролетела стая невидимых духов.
– Здесь есть вообще хоть что-то нормальное? – спросила ужаска, содрогнувшись от страха.
– Нет, – ответил Эхо. – Но к этому привыкаешь.
Когда они завернули за угол, ужаска, увидев полевую ведьму, издала пронзительный крик.
– А-а-а! – Крик гулко отразился в помещении с высокими стенами.
– Ты с ума сошла? – зашипел Эхо. – Я же тебя предупредил!
– Она выглядит как настоящая, – прошептала Ицануэлла, проходя мимо чучела ужаски. – Батюшки мои!
– Соберись! Здесь еще полно всяких монстров.
Они шли мимо лиственных волков, ореховых ведьм и зерновых демонов, которые притаились в нишах каменных стен или стояли на постаментах, будто приготовившись к атаке. Ужаска каждый раз, увидев чучело, корчила страдальческую гримасу.
– Это настоящий замок ужасов, – прохрипела она. – Когда мы с Айспином будем вместе, это будет первое, что я отсюда выкину.