— Паляфка пафтряла ф криси, — пробубнила Круэлла. Джаспер посмотрел на нее, и она проглотила кусочек яблока. — Говорю: коляска застряла в грязи, а кругом никого. Смотрю: идет какой-то приличный с виду джентльмен (лица я не видела), я ему говорю: «Простите, сэр, вы не поможете с коляской?». Он обернулся и оказался… Джеральдом. Я чуть сквозь землю не провалилась. Ну, ты же помнишь, он меня еще тогда ненавидел, когда я работала в «Либерти». Посмотрела я на него и думаю: «Сейчас как пошлет меня куда подальше, и придется нам с Эндж ночевать у фонтана. Вспомним детство». А он нет, помог. Вытащил коляску и даже дал мне двадцатку. Я брать не хотела. До последнего отказывалась. Он почему-то подумал, что мы голодаем.

— М-да, везет тебе, Эл, — усмехнулся Джаспер.

— Ага. Прямо как утопленнику. Выйдешь из дома в образе Эстеллы — встретишь всех знакомых.

Круэлла доела яблоко и бросила огрызок в мусорную корзину. Девушка подошла к большому зеркалу, висевшему на стене, и внимательно посмотрела на свое отражение.

— Нет, ну разве я похожа на оборванку? — спросила она.

— Ты — нет, а вот Эстелла очень даже может быть, — усмехнулся парень.

— Чегооо? Сейчас как врежу, — Де Виль легонько стукнула его по руке.

— Тихо, тихо, ты чего разбушевалась. У меня Энджи.

— Прости, — Круэлла подошла к столику и, взяв тюбик, принялась наносить на руки крем. — Это все из-за твоей коляски. Из-за нее Джеральд принял меня за нищую.

— Давно ли она стала моей? — удивился Джаспер. — Мы ее вообще-то вместе покупали.

— Мне она еще в магазине не понравилась. Слишком большая и неудобная. И выглядит старомодно.

— Вот и покупала бы сама. Зачем меня потащила?

— Это я тебя потащила? — подняла брови Де Виль. — Ты сам захотел со мной пойти.

— Это ты сказала: пошли со мной, я и пошел. Можно подумать, я такой эксперт в колясках. Никогда в жизни не покупал.

— Она такая тяжелая. Килограммов двадцать, наверное, весит.

— Ничего подобного. Я спрашивал у продавца. Всего десять. С половиной. Самая легкая из тех, что у них были.

— А как по мне, так на все двадцать тянет. В следующий раз ты с ней пойдешь. Узнаешь, почем фунт лиха.

Джаспер засмеялся.

— Ладно. Я с удовольствием погуляю с Энджи. А тебя мы с собой не возьмем. Останешься дома, раз ты такая злая, — улыбнулся парень.

— Вот и останусь. Плакать точно не буду. Хотя бы от вас двоих отдохну, — улыбнулась Де Виль.

— А мы — от тебя.

Круэлла хотела еще что-то сказать, но Джаспер прислонил палец к губам.

— Тшшш.

— Уснула? — шепотом спросила девушка.

— Да.

— Как ты это делаешь? У меня она вообще никогда не спит, — прошептала Де Виль.

— А, вот. У меня есть пара трюков в рукаве. Учись, пока я жив.

Круэлла закатила глаза. Она села на пол возле кресла и посмотрела на ребенка. Наклонившись к девочке, она осторожно поцеловала ее.

— Она такая милая, когда спит, — тихо сказала девушка.

— Да. Просто ангел, — сказал Джаспер.

— Зато когда проснется и начнет орать на весь дом, на ангела совсем не похожа.

— Не-а. Ни капельки, — сказал парень.

— Скорее, даже наоборот.

— Да, вся в мамочку, — улыбнулся Джаспер.

— Ага, — задумчиво пробормотала Круэлла. — Стоп! Что ты сказал? — она дернула парня за рукав рубашки.

— Что слышала, Круэлла Де Виль, — улыбнулся Джаспер. — Ладно, все, надо положить ее в кроватку, а то проснется.

Парень встал с кресла и положил ребенка в колыбель.

Он расправил плечи, потянулся и сказал:

— Похоже, у нас есть несколько часов тишины. Насладимся этим моментом.

— Давай сходим куда-нибудь, — предложила Круэлла. Она бросила взгляд на часы: — Время еще детское. Только девять вечера. Мне так надоело сидеть дома. Здесь просто тоска. Может, в индийский ресторан? В «Масала Зоун Ковент-Гарден» очень вкусная корма с курицей* и отличные чапати.**

— А ты уверена, что тебе можно есть индийскую еду? — спросил Джаспер.

— Конечно, можно. Я ведь уже не беременна. Забыл?

— Да нет, я не это имел в виду. На молоке это никак не скажется? Вдруг у Энджи будет аллергия.

Круэлла фыркнула:

— Да сто процентов нет.

Джаспер посмотрел на нее:

— Ну, если ты так говоришь, значит, сто процентов да. По глазам вижу. Плохая идея.

— А вы что предложите, мистер Всезнайка? — спросила Круэлла.

— Есть у меня одна мыслишка. Иди-ка сюда.

Круэлла подошла к Джасперу. Парень достал из шкафа голубой шелковый платок и сказал:

— У меня для тебя сюрприз. Но придется завязать тебе глаза. Только не подсматривай.

— Я и не думала подсматривать.

Джаспер завязал Круэлле глаза.

— Вот так. Все, пойдем.

— Отлично. Теперь я ничего не вижу, — сказала Де Виль. — И как я пойду? Сейчас врежусь во что-нибудь.

— Не волнуйся, я тебя отведу. Просто доверься мне, — парень взял ее за руку. — Так, осторожно: дверь. Все, прошли. Теперь идем прямо по коридору. Все чисто. Ты же любишь сюрпризы, Эстелла? — улыбнулся он.

— О, да. Особенно твои, Джаспер.

Комментарий к Глава семнадцатая. Оборванцы

*Мясное или вегетарианское блюдо индийской кухни. В его состав входят йогурт или молочный крем, ореховая или семечковая паста, а также кокосовое молоко. Главный ингредиент блюда — приправа карри (прим. авт.).

Перейти на страницу:

Похожие книги