Группа, атакующая дом спереди, была встречена тем же разящим огнем, что и прежде. В этот момент до их слуха долетел звук, который очевидно исходил от дороги позади аллеи - звук марширующей пехоты и тяжелого громыхания колес артиллерии.

Должно быть, федеральным войскам было отдано распоряжение выступить маршем, пресечь насилие ку-клукс-клана и защитить беспомощных жертв. Охваченные ужасом, налетчики, собрав своих убитых и раненых, бежали.

<p>Глава 18</p>Судьба к нам благосклонна как и прежде,Вновь наградив венком победы нас.

- Победа! - воскликнул Хорас-младший, развевая над головой своим носовыми платком. - Победа и конец правлению террора! Ура храбрым отрядам Дяди Сэма, которые так вовремя пришли спасти нас! Идем, встретим их. Элси, открой свои закрома и приготовь закуски, которых они вполне заслужили.

- Они совсем близко! - воскликнул Артур, который внимательно прислушивался. - Быстрее! Они, наверное, уже входят на аллею и должны встретить налетчиков. Травилла, дядя, можем мы сделать проход в нашей баррикаде?

- Да, - ответили оба джентльмена в один голос, но затем, как бы озаренный внезапной мыслью, мистер Динсмор воскликнул:

- Нет, нет! Давайте прежде сделаем разведку! Хорас, беги в обсерваторию, внимательно все осмотри и как можно быстрее доложи обстановку.

Хорас опрометью бросился в дом, едва ли услышав окончание сказанной отцом фразы.

- Я бы посоветовал не торопиться, - сказал пожилой мистер Динсмор, выглядывая через амбразуру. - Войска еще не вошли на аллею, и ку-клукс-клан может вернуться, хотя это маловероятно после того сурового отпора, который мы им дважды оказали. Однако «осторожность - лучшая сторона героизма».

- Верно, сэр, - сказал мистер Лилберн. - Давайте не будем им давать ни малейшего шанса для более успешной атаки.

- О, да! Будем осторожны! - воскликнули леди, которые как раз присоединились к джентльменам. - Давайте пока что не будем трогать наши укрепления.

- Они действительно сбежали? Из вас никто не ранен? - спросила Роза дрожащим голосом.

- Эдвард! Папа! - с тревогой позвала Элси.

- Живы и невредимы, - ответили оба.

- Благодарение Богу! - воскликнула Элси, оказавшись в объятиях мужа. Отец взял ее за руку, другой рукой обняв Розу.

- У нас действительно есть все основания благодарить, - сказал Артур, возвращаясь с беглого осмотра веранд. – С нашей стороны ни у кого нет даже царапины. Но я приказал всем пока что оставаться на своих позициях. В этот момент прибежал Хорас.

- Я не могу понять! Вокруг нет никаких признаков войск, хотя...

- Темнота, - предположила его мама.

- Тише! Слышите? Это горн. Они схватили ку-клукс-клановцев! - воскликнул Артур, когда ночной ветерок донес до их слуха звонкий звук трубы.

- О, они пришли! Они пришли! - воскликнула Рози, хлопая в ладоши и радостно пританцовывая. - Теперь наши беды позади, и эти ужасные налеты больше никогда не повторятся, - и от переполняющей ее радости она обняла вначале мать, затем сестру, и, наконец, бросилась в объятия отца.

- Ах, хотел бы я, чтобы все было именно так, - сказал мистер Динсмор, целуя дочь, - но я начинаю опасаться, что звуки, которые мы услышали с таким облегчением и радостью, были такими же ненастоящими, как и недавний разговор Бруно.

- Так это были вы, мистер Лилберн? - воскликнула Рози с горьким разочарованием в голосе.

- Ну так и что же, моя милая сударыня? В любом случае ку-клукс-клан ушел, и мы, несомненно, должны за это благодарить Бога, - ответил он.

- Что все это означает? - спросили в один голос юноши. - Что за шутку вы с нами сыграли?

- Мой кузен - чревовещатель, - объяснила Элси, - и очень помог нам, использовав свой талант для того, чтобы испугать налетчиков.

Все сразу же начали единодушно благодарить мистера Лилберна, а юноши - с любопытством засыпать его вопросами и замечаниями.

- В другой раз. Моя работа сделана лишь наполовину, и я должен довести ее до конца! - воскликнул он, поспешно покидая их, чтобы найти выход из дома.

Элси поднялась проверить, спят ли ее дети, и обнаружила, что проснулась только Элси, которая была полна радости и благодарности Богу за то, что жестокие недруги ее дорогого папы убежали.

- Ах, мама. Бог услышал наши молитвы и помог нам избежать этой большой беды! - сказала она, нежно обнимая маму.

- Конечно, доченька, и давай будем всегда благодарить Его за благость и возлагать на Него наше упование. Ты давно проснулась?

- Меня разбудили их ужасные крики. Я не смогла удержать слез, слыша как кричал один из них. Ему, наверное, было ужасно больно. Дядюшка Джо говорит, что тетушка Дайси и другие плеснули ему в лицо кипящее мыло. Мама, тебе его жалко?

- Да, конечно! - и девочка почувствовала как ей на голову, которая покоилась на плече у мамы, упала большая слеза. - Бедняга! Он понял, что путь грешника тяжел, как об ном говорит Библия. А теперь, дорогая, ложись и постарайся заснуть. Думаю, на сегодня опасность миновала.

Спустившись вниз, Элси встретила в холле своего мужа.

Перейти на страницу:

Похожие книги