У Вэра не было никаких сомнений, что Крэ появился на торгах с единственной целью — купить в себе в наложницы Крахэ. И действия Крэ подтверждали его опасения. Его Совершенство не обратил никакого внимания на сасат, мельком взглянул на двух арций первой ступени и активно зашевелился лишь когда на подиум вывели Крахэ. Вэр видел, как Его Совершенство что-то приказал сасате. По тому, как у той встопорщились и задрожа-ли усики, райоме понял, что сасата испугалась. Тем не менее, она быстро открыла небольшой саквояж и, потупив глаза, подала ка-кой-то предмет Крэ. Пришла пора действовать Вэру. Он встал, вызвав неудовольствие зрителей, тщательно поскрёб свои знаки воинского различия и, вознося молитвы Всеблагому, с чувством собственного достоинства двинулся к Его Совершенству.
Тем временем, торги начались. Была оглашена стартовая це-на — пять тысяч шушей — ровно четверть капитала райоме. Крэ сразу стал торговаться, поднимая вверх загадочный предмет. Уси-ки бедной Крахэ, завидевшей этот предмет, точно как у сасаты несколько мгновений назад, встопорщились и задрожали. Зри-тели рядом с Крэ неприлично зашевелили задами, «шрыкая» кто возмущённо, кто забавляясь. Вэр, наконец, приблизился настолько, что сам смог разглядеть предмет в маленькой клешне Крэ. Это был оргазменный усилитель для корнуэлок.
Вэр почувствовал под панцирем крупную дрожь. Он хорошо знал, что оргазменный усилитель официально был запрещён вот уж двести лет, но некоторые Его Совершенства продолжали поч-ти открыто использовать это приспособление в любовных взаи-моотношениях со своими наложницами. Корнуэлка, стимулируемая оргазменным усилителем, испытывала, действительно, немысли-мые наслаждения, заводя волей-неволей своего партнёра, изливая на него ливень оригинальных бурных ласк. Но, в результате, корнуэлка, истощаясь от любовных игр, не имея сил отказаться от раз попробованного пика наслаждения, стремительно чахла и, если, благодаря насильственному медицинскому вмешательству, не умирала, то доживала свой век в чувственном оцепенении где-нибудь в приюте для ущербных, всеми заброшенная и никому не нужная.
Вэра покинули последние сомнения. Он строевым шагом подо-шёл к Его Совершенству, отдал честь и отчеканил:
— Его Совершенство Крэ?
— Да, райоме.
— Его Императорское Величество изволит ждать Вас у видеофона Верховной жрицы.
Магические слова «Его Императорское Величество» произвели должное впечатление на Крэ. Он смешался, привстал, попятился, развернулся и заспешил к выходу… У Вэра отлегло от сердца. Крэ даже не удосужился разглядеть отсутствие гвардейской окантов-ки знака малой клешни на лобовой броне Вэра.
Райоме обвёл небрежным взглядом присутствующих, немного ото-шёл в сторону и сразу удвоил цену. Желающих торговаться даль-ше не нашлось.
Нельзя сказать, что Крахэ была в восторге от своего вновь приобретённого хозяина, в котором она, в отличие от Крэ, сразу узнала виновника всех своих бед. Нельзя сказать, что Крэ по своим каналам не установил личность обманувшего его райоме. Но облегчение Крахэ, избежавшей горькой участи, было столь велико, а бессилие Крэ, служившего в другом звездном корпусе, столь явно, что Вэр, вкушая прелесть брачных уз, ничуть не тер-зался ни холодностью супруги, ни страхом мести Крэ. Его началь-ник, разведки и перспектив, испытывая глухую ненависть к ли-нейному армейскому составу, узнав обстоятельства дела, даже пос-пособствовал карьере Вэра.
Вскорости получив звание кэпзена за успешное проведение ряда операций в необъявленной периферийной войне с шушенками, Вэр вообще забыл о существовании Его Совершенства Крэ. А появление выводка маленьких вэрят, как один, похожих на своего папу, развеяло последние тучи на небосклоне супружеско-го счастья. Крахэ полюбила Вэра, благо, он резко изменил свои привычки, превратившись в примерного семьянина. И вот всему этому пришёл конец. Вэр блекло посмотрел на притихшего Дорса:
— Шелудивый крак, — презрительно подумал кэпзен. — Ему-то чего бояться? Смерти? Как можно бояться смерти, не познав настоящей жизни? Что ему терять, кроме паршивого панциря?.. Нет. Должно быть какое-нибудь спасение! Должен быть выход!.. Но сначала нужно собрать свою команду.
— Райоме Арк, испытуемые третьей ступени Кнут и Роск! Приказы-ваю вам собрать весь наличный состав у шлюза нашего корабля, — на частоте разведчиков скомандовал Вэр. — Арк, Кнут и Роск. Вы меня слышите?
Откликнулись только Арк и Кнут.
— Роск, Роск! Немедленно ответь! — начал взывать по радио Вэр.
— Ваше Превосходство…
— Это ты, Роск?
— Нет. Я — Дорс.
— Что тебе?..
— Ваше Превосходство! Осмелюсь напомнить, — Роск был с нами, ког-да нас завалило обломками скалы.
— Ну и что? Ты-то здесь. И я… Ты уверен, что больше никто не выжил?
— Мне кажется.
— Тебе кажется, а мне нужно знать! Роск! Где ты, крак тебя по-дери!
— Я уже иду, Ваше Превосходство, — неожиданно откликнулся Роск. — Я был у завала. Благодаря моему оборудованию мне удалось кое-что разведать о планах компьютерианцев.
Кэпзен уничтожающе посмотрел на Дорса, который со стыда сел на свои ноги.