— Нервничаешь, — уже утвердительно повторила девушка, — тебе кажется, будто это рискованная авантюра. Но, особого риска нет. До Лаллокаитока 40 миль. Мы успеем долететь с запасом три четверти часа.

— Долететь куда конкретно? — спросил он.

— Долететь к месту, где мы найдем маленький клад, — таинственным тоном ответила она.

— Золотые дублоны пирата Джека Спарроу? — пошутил подполковник.

— Ты почти угадал. Но я пока не скажу, что это. Пусть будет сюрприз.

— Ладно, пусть будет сюрприз.

Полет продолжался. Прямо по курсу был только пустой океан (за кормой, кстати, уже тоже). Примерно через полчаса подполковник почувствовал, что Джой позади него делает какие-то движения. Вероятно, она вытащила что-то из пояса-сумочки (своего единственного багажа).

— У тебя там палмтоп-навигатор? — предположил он.

— Типа того, — откликнулась девушка, — значит, так. Поверни на полтора румба влево и сбрось высоту до полста метров.

— Ладно, — произнес Томпсон, выполняя указание, — надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

— Я знаю, — подтвердила она,

— Что мы ищем? — спросил он.

— Мы ищем мигающий алый огонек. Он яркий.

— Ладно. Будем искать яркий мигающий алый огонек.

— Не ищи, я уже его увидела. Смотри, это чуть правее курса. Поворачивай к нему.

И правда, над однообразным серо-синим полотном океана мигнула короткая алая вспышка.

— Вижу, — сообщил подполковник, и чуть скорректировал курс.

— Приводняйся рядом с огоньком, — сказала Джой, — но именно с этого направления, потому что сейчас отлив, и нам совсем не надо чиркнуть днищем по коралловому рифу.

— Ясно, — откликнулся он, и направил FRIB по линии лэндинга, которую мигом построил в уме. Теперь уже была видна цель: старая деревянная шхуна. Такие парусники 15 метров в длину, и водоизмещением 12 тонн, широко применяли японские рыбаки до 1950-х годов. Япония была разоренной страной с нищим населением. «Экономическое чудо» еще только зарождалось под руководством легендарного генерала Мак-Артура, командира оккупационного корпуса США. Впрочем (как по собственным наблюдениям знал Томпсон) даже сейчас «Страна восходящего солнца» с третьей по мощности экономикой в мире, и хвалеными социальными программами, остается местом, где правит нищета. Собственно, нищих мало, но страх оказаться в их числе настолько велик, что простые японцы готовы работать на износ, если им прикажут. Томпсон слышал рассуждения о традиционной дисциплине и трудолюбии японцев, но считал, что весь фокус в хроническом бесправии и страхе нищеты. Вот почему его почти тошнило от Японии.

Все эти мысли пролетели в голове подполковника уже после приводнения, когда он на малых оборотах винта подруливал к 15-метровой шхуне. Он понял, что шхуна тут на вечной стоянке. Видимо, лет 70 назад, налетевший шторм настиг парусник на этой рыбной банке, и швырнул на коралловую стену, предательски спрятанную под тонким слоем воды. Деревянный корпус, как мягкий клин вошел в узкий зазор между зубцами рифа, и прочно застрял. От удара обе мачты сорвались и улетели в море, а сквозь треснувшую обшивку хлынула вода. Осевший корпус еще сильнее сцепился с рифом, и ни этот шторм, ни все последующие, не смогли столкнуть его…

…Сейчас, едва мотор был заглушен, Джой спрыгнула в воду, взяла швартовочный трос, и по мелководью пошла к застрявшей шхуне.

— Слушай! — крикнул Томпсон, — Я бы сам мог пришвартовать FRIB, и все такое!

— Ты — турист, я — гид, договорились? — невозмутимо ответила она.

— Ладно, пусть будет так. А скажи: они спаслись?

— Японские моряки? — уточнила Джой, и ответила, — Да, они переждали тот шторм, и ушли на шлюпке к Волеаи, а оттуда добрались домой.

— И теперь на этой шхуне что-то вроде мини-отеля? — предположил он.

— Нет, просто рыбацкий домик.

— Понятно. А кстати, что такое традиционная дикая туземная рыбалка?

— Разве Иллэ тебе не рассказал?

— Иллэ, это тот шустрый мальчишка на Волеаи, твой младший брат?

— Не брат, а племянник, — поправила она, — но это без разницы. Так, он не рассказал?

— Нет, и я сам виноват, я забыл у него спросить.

— Тогда я тебе объясню, — сказала Джой, — а сейчас бери свой рюкзак, и пойдем на шхуну.

Подполковник закинул рюкзак на плечо, спрыгнул в воду, прошел вдоль швартовочного троса, проверил на всякий случай надежность крепления, а потом вслед за Джой поднялся на палубу шхуны, превращенной в рыбацкий домик. Поскольку большая часть пространства под палубой оказалась затоплена, домик представлял собой переделанную надстройку. Получился кубрик с уголком-камбузом. Из этого уголка была дверь в гальюн, а точнее, во вполне приличный блок-санузел с ватерклозетом, умывальником и душевой колонкой. Блок, судя по неровным краям металлических стенок, грубо вырезали автогеном из какого-то круизного судна. Посетив это помещение, подполковник вспомнил свою недавнюю прогулку по палубе сгоревшего лайнера «Disney Marvel» и, вернувшись в кубрик, поинтересовался:

— Джой, ты что-нибудь знаешь о том, как «Disney Marvel» оказался на Фараулепе?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Конфедерация Меганезия (становление)

Похожие книги