— Мода. — пожимая плечами, буркнул Эрик, о существовании которого я уже успел забыть. Мужчина исправно подливал мне напиток и с интересом наблюдал за происходящим, вставляя свои комментарии, практически уничтожая остатки моего терпения. — Но, согласитесь, кэп, что такие виды будто праздник для глаз.

О, да. Только вот я слишком эгоистичен, чтобы позволять кому-то пировать на своей тусовке.

<p>Скорость сближения</p>

Гонконг

Практически летя к барной стойке на топливе из алкоголя и праведного гнева, я не сводил взгляда с танцующей Эллисон, чьи движения стали более медленными и сбивчивыми.

— Хендерсон, — практически скалясь, позвал я, останавливаясь прямо у её умопомрачительных длинных ножек. — Какого хрена ты делаешь? — Девушка медленно присела, соблазнительно наклоняясь ко мне, делая вид, что хочет слышать слова лучше. И от её потрясающего запаха я чуть не застонал.

— Танцую, сэр, — не переставая извиваться, промурчала она.

— Это я вижу. Тебе лучше слезть. И прямо сейчас, нахрен. — Щурясь, наблюдал за тем, как разноцветные лучи ласкают её кожу и представлял вместо них свой язык. На этих плечах, которые так плавно двигаются, на талии, бёдрах, которые медленно покачиваются в такт музыке. Они должны быть подо мной. Блять.

— А если я скажу нет?

— Хм, — усмехнулся я. — Испытай меня.

— Тогда… — на секунду делая вид, что глубоко задумалась, Эллисон приложила указательный пальчик к губам, а потом легкомысленно выдала, — Нет.

В моей голове возникла вполне серьёзная идея стянуть её со стойки, а затем стянуть эти крохотные шортики и хорошенько отшлёпать нахалку, но я лишь глубоко вдохнул, стараясь потушить вспышку внутри и включить холодный разум пилота, которым славился в небе. Там, где я был безоговорочным боссом и лидером.

— Какого хрена вы тут устроили? — рявкнул я на всех четверых. Девушки мгновенно замерли и вперились в меня взглядами. Три пары испуганных глаз и лишь одна смотрела в ожидании. — Слезли. Сейчас же. — Практически испуская испепеляющую ауру, продолжил я, наблюдая, как они суетливо принялись спускаться с барной стойки.

Тут, в очередной раз являясь как чёрт из табакерки, рядом оказался Лим, галантно подавая руку каждой беспредельщице. Но, опережая его, я спустил Эллисон на пол самостоятельно и продолжил пилить их взглядом злого начальника, коим я, нахрен, и являюсь.

— Вы какого хрена тут устроили? Из ума выжили? Или работа не дорога? — скрестив руки на груди, хмурился так, что не удивлюсь, если к утру у меня между бровей останутся морщины. — Надеюсь, ни то, ни другое. — Девушки выстроились в ряд, покорно опустив головы и слушая, как их прилюдно отчитывают. Пройдя мимо каждой, остановился напротив Эллисон. — В правилах нашей компании чёрном по белому написано, что, находясь в рейсе, экипаж не должен напиваться или вести себя неподобающе на людях. Напомнить, что для нас рейс?! Полёт туда и обратно. — мой голос стал ещё суровее, звуча поверх музыки. — Так какого хрена вы вытворяете? О, ладно. Это просто стюардессы, но ты… — я наградил Эллисон хмурым взглядом. — Хендерсон, ты тот человек, которому я должен доверять самолёт и жизни всех на борту. От тебя, моего второго пилота, я ожидаю высшего пилотажа и чёткого следования правилам. И не только в небе. — рявкнул я, отчего девушка вздрогнула и поджала губы. — Я не буду докладывать о вашем поведении, но это только на этот раз. — оглядев всех четырёх девушек коронным взглядом, полным ледяного превосходства, развернулся. — Хендерсон, к тебе особые правила. Иди в номер и подумай над моими словами. Что касается остальных…

— Я присмотрю за ними, кэп! — тут же вызвался Эрик, поднимая руки в жесте капитуляции. — Не переживайте. На борт все зайдём прилежные и… Трезвые.

Лишь разочарованно покачав головой, я пошёл к выходу, слыша, позади сладкий голосок Эллисон, виновато зовущий меня.

— Сэр, — повторилась Эллисон, но уже в разы тише, когда мы вышли в коридор отеля, где уже не было той оглушающей музыки и посторонних глаз. — Простите меня.

Я молча нажал на кнопку вызова лифта, плотно сжимая губы в ровную линию, всё ещё отыгрывая злого и такого огорчённого босса. Было сложно, но я справлялся.

— Эти правила хотя бы существуют? — улыбаясь, спросила она, накручивая на палец светлую прядь. Двери лифта со звоном открылись, и мы зашли внутрь.

— Предложу включить их в перечень обязательных. — нажимая на цифру «7», всё же не выдержал и расплылся в сдержанной улыбке.

— Хитро. — усмехнулась Эллисон.

— Чего мне стоило держать себя в руках.

— О, сэр, вы не держали себя в руках. Вы прямо-таки рвали и метали.

— Ну да. Точно, — взглянув на наше отражение на панели управления, отметил, что мы оба едва сдерживаем глупые улыбки на лицах и это было забавно. Словно мы два подростка, а не взрослые пилоты. — Твои чёртовы шорты, — качая головой, пробормотал я.

— Что? — удивлённый вопрос Эллисон слился со звоном открывающейся двери лифта.

— Ничего. Иди отдыхай. — выдохнул я, направляясь к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги