— Побойтесь Рума, господин Альберт! — взмолился портной. — Пять каблов за такой прекрасный костюм! Это же грабёж! Вы, наверное, не знаете, что один кабл с прибыли от продажи этого костюма я буду обязан отдать Грингору, ведь это он направил вас ко мне, я знаю! Нет, меньше чем за восемь, я ни в коем случае не отдам вам этот изумительный костюм!
Альберт понял, что неплохо "сыграл" на том факте, что одежда предназначалась человеку, который внезапно умер. "А жители Мазергалы — суеверны", — с удовольствием отметил он и твёрдо сказал:
— Я отдаю вам семь каблов и костюм мой. Иначе мне придётся искать другого портного, и, поверьте, я его найду. Не в Зирдене, так в ином месте!
— Хорошо, — тяжело вздохнув, согласился портной. — Берите за семь! Грабьте бедного человека!
Альберт отсчитал семь золотых монет и отдал их Лингану. Тот поспешно спрятал деньги и сказал:
— Я мог бы купить у вас вашу старую одежду, если она вам, конечно не нужна. Мне интересен её покрой.
— Нет, господин Линган, скоро я вернусь домой и она мне понадобиться в моей стране, чтобы не выглядеть идиотом в вашем зирденском костюме. Прощайте!
Альберт свернул свою куртку и брюки, сунул их подмышку, и отправился обратно в таверну. В новой куртке ему понравилось то, что в её подкладку был вшит большой внутренний карман, в который Альберт, ещё в доме у портного положил две самые ценные для него вещи: фляжку с "Градиентом-Z", на которую портной покосился с вожделением, полагая, что это — его любимая "весёлка" и сопроводительное письмо доктора Кристиса.
Альберт уже подходил к площади, когда из-за угла дома выскочил человек и, поминутно спотыкаясь и путаясь в полах бело-зелёного балахона, бросился бежать навстречу Альберту.
Это был тот самый сумасшедший Маг, остановивший недавно фургон Слогуна — Проклум. Альберт посторонился для того, чтобы освободить ему дорогу, но Проклум и не думал пробегать мимо. Он остановился в двух шагах от Альберта и закричал, показывая на него пальцем:
— Это "второй"! Второй! Он здесь! Я снова встретил его! Жители Зирдена, знайте, что "второй" — герой! Он — смерть Дастиана! Он — смерть Дастиана!
Альберт, оглянувшись по сторонам, заметил, что некоторые обитатели посёлка, привлечённые криками, прильнули к окнам своих домов, а люди, проходящие через площадь, замедлили шаги, пытаясь расслышать слова сумасшедшего.
— Заткнись урод и дай мне пройти! — угрожающе прорычал Альберт, сжав кулаки и наступая на Проклума.
Тот сразу же замолчал. Он повернулся к Альберту боком, и, косясь на него бешено выпученными глазами, заговорил низким голосом:
— Я не урод, я Проклум — прорицатель. Сегодня ночью сон я видел, он важен для тебя, мне ж всё равно. И если хочешь знать, где друг твой, загадку отгадай, её во сне увидел я, но смысл её мне недоступен.
"Надо же, стихами заговорил, — подумал Альберт. — "Хочешь знать, где друг твой...". А что, может и правда этот псих знает, где Жора?".
Альберт сделал шаг вперёд, не разжимая кулаков, готовый к любому повороту событий.
— Говори, — разрешил он.
— Слушай загадку, "второй", — Проклум продолжал стоять, не поворачивая головы. Он застыл на месте, словно статуя и затараторил:
— Первый пришёл — ноги нашёл.
Второй пришёл — в Бруксу вошёл.
Третий пришёл второго искать,
да в снега попал — своё вино потерял.
Второй — третьего ищет-рыщет,
туда-сюда скачет, а по третьему жена плачет.
Второй ищет, да не там.
А если найдёт, то только не тут!
Но в нашем Ваахе Грозник сидит,
второму — про третьего — правду говорит!
Здесь Проклум умолк и сделал шаг в сторону, видимо, собираясь уйти.
— Что это за бред?! Ничего не понимаю! Кто такой — "первый"?! Кто — "второй"?! — воскликнул Альберт, а Проклум повернулся к нему лицом и закричал:
— Ты — "второй"!!! Ты — смерть Дастиана! — и добавил уже тише, как бы обращаясь к самому себе. — "Второй" — умён, он догадается. А мне — Проклуму, камень с души, лети и пой, как птица в глуши!
Сумасшедший бросился бежать вдоль по улице, прочь от Альберта, оставив того в полном замешательстве.
"Гм... "Хочешь знать, где друг твой...". Загадка... Да, ну, бред какой-то! Откуда может этот псих что-то знать? Просто совпадение... А что если — нет? У них тут всякие маги-колдуны, и они во всё это верят. Если существуют драконы, то могут существовать и волшебники. Но Зирден — такой реальный посёлок! Вокруг — обыкновенные люди, деньги, торг с портным и никакого волшебства... Эх, был бы рядом доктор Кристис!".
Альберт не заметил, как дошёл до дверей таверны. Он вошёл внутрь здания и с удовольствием отметил, что аборигены уже не "пялятся" на него, как на живое пугало. Теперь Альберт выглядел, как самый настоящий, коренной житель Мазергалы. За время его отсутствия в обеденном зале таверны собралось около пятнадцати человек, а трое музыкантов, сжимая в руках струнные инструменты, очень похожие на украинские домры, извлекали из этих домр трогательную, печальную, но вместе с тем, притягательную мелодию.