На лестнице послышался грохот ботинков. С коротким автоматом наизготовку выскочил Герхард Штурм. Молодой офицер из числа членов еврокомиссии. Синоптик мгновенно нырнул в карман Вахтера. Тот же как ни в чем ни бывало указал глазами на убитых.

— Эти фрики сначала зафиксировали меня на кресле для пыток, а потом стали технично убивать друг друга! Уведите меня из этого сумасшедшего дома!

Герхард перевел взгляд с одного убитого на другого. Понятно, что Стив застрелил своего командира — вот его автомат. Иных вариантов не имелось — кроме этих троих в подвале никого не имелось, а пленник был надежно зафиксирован и вряд ли сумел кому-то причинить вред.

— Освободите меня, пожалуйста! — попросил Вахтер. Разглядев табличку на груди Герхарда, добавил. — Уважаемый Герхард Штурм, ну пожалуйста! А я тебе помогу выйти живым из этой мясорубки!

— Что тут? — отодвинув Герхарда, в помещении появился Ламберто. — Боже мой! Они убиты?

— Перестреляли друг друга, — с готовностью пояснил Вахтер. — Вот этот назвал того козлом, а тот не стерпел и ударил, а потом тот такой из последних сил трататата! В общем, все мертвы. Шизоиды, не правда ли?

— Трупы? Ужасно! — с радостью сказала репортерша Вика, она же Бижутерия, скользнув меж Герхардом и его руководителем. — Серж, сними здесь все общим планом! Воу, воу, не толкайтесь!

— Викуся! — попросил Вахтер, обнаружив знакомое лицо в толпе перед трупами. — Ну хоть ты мне помоги выбраться. Я тебе обещают, я такие интервью понарассказываю!

— Обещаешь?

— Конечно, — легко сказал Вахтер. — Мы тут все равно в ловушке. Кстати, вы не видели, на город уже опустилось красивое алмазное облачко?

Герхард переглянулся с Ламбером. Оба вспомнили заходящее над городом сверкающее облако, когда заходили в особняк.

— Было такое, — сказал Герхард.

— Тогда плохо дело, — усмехнулся Вахтер, — будем считать, вы все уже трупы. Можете располагаться по округе и принимать позы покрасивше. Удивите патологоанатомов!

— Что ты несешь! — скривился Ламбер.

— А ты сходи в окошко выгляни, там уже шоу началось, — предложил Вахтер. — Итак, господа, объявляю конкурс! Кто меня освободит первым, тому я помогу избежать смерти! Вика? Герхард? Господин Ламбер?

Ламбер что-то неразборчиво проворчал и повернулся обратно. Видимо, решил все же выглянуть в окно и посмотреть, что там на улице. За ним поспешила и вся его свита. У погибших суетились бойцы ополчения, раздумывая, как их вытаскивать наружу. Вахтер тяжело вздохнул, опять оставшись без внимания. Герхард, услышав его, повернулся с лестницы, подошел и в два приема снял фиксаторы.

— Ооо! — протянул освобожденный Вахтер. — Прекрасно! Спасибо тебе, добрый человек! Благословляю на борьбу против Трисмегаса против всего плохого за все хорошее!

Герхард лишь коротко кивнул, метнувшись догонять свою компанию.

— Если ты решил поиграть со мной, — поднял голову на освободившегося Вахтера один из ополчения. — То давай поиграем.

— Я обожаю играть в такие игры! — загоготал тем же самым голосом второй ополченец, схватившись за автомат. Вахтер уже был за первым бойцом, воткнув ему в глаз собранные щепотью пальцы. Бедолага захрипел, теряя сознания. Второй пустил было в ход автомат, но Вахтер пинком отправил в полет на него безвольное тело первого, а следом и сам бросился, целя пальцами в висок. Через пару секунд все было закончено. Освобожденный пленник сразу же сдернул автомат с тела, подобрал и подсумки с боеприпасами.

— Игралка еще не выросла, — сказал он напоследок дергающимся в агонии трупам. Старательно чеканя шаг кожаными сапогами, Вахтер поднялся наверх. Герхард обернулся к нему, отметив, что тот успел заиметь автомат и боеприпасы.

— А… где?

— Ополченцы? Там, внизу. Только они уже не выйдут.

— Что с ними?

— С ними все в порядке! — заверил Вахтер. — Они агонизируют. Так где у нас тут музей со старинными вещами? Ага, тут. Там одна родная вещичка завалялась… Хе-хе. Трисмегас, ты лошара!

Ламбер подошел к окну, разглядывая чудный вид на сад за особняком.

— Не вижу ничего ужасного, — сообщил он своим компаньонам. Герхард направился вслед за странным на всю голову незнакомцем, что без спроса и приглашений устремился в комнату с кучей старинных вещей. Еще упрет что-нибудь под шумок.

Как раз в этот момент раздался звон разбитого стекла и жуткий вопль репортерши. Герхард обернулся, заприметив, как из окна снаружи устремилась длинная когтистая лапа абсолютно черного цвета. Она махом сцапала отшатнувшегося назад Ламбера, сдавила его горло, так, что струей брызнула алая артериальная кровь и потащила в окно. Герхард вскрикнул от удивления и ужаса, пытаясь похолодевшими руками сорвать с плеча пистолет-пулемет. Затем он еще раз вскрикнул от ужаса — когда на его шею опустилась холодная рука и дернула прочь из зала. Впрочем, он быстро понял, что за спиною Вахтер и вздохнул с облегчением.

— Давай, мой юный друг в голубой пижамке, — попросил его Вахтер. — Падай на пол, ружбайку наготове и старайся даже своих знакомых близко к себе не подпускать.

— Знакомых не подпускать? — не понял Герхард.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги