- Даже Кролик не успевал за ним. Арзэтэт убьет тебя раньше, чем ты сможешь что-то сделать! - Дайан скрестил руки.

- Для начала - Экризмант. – Миал пропустил возражение мимо ушей. - До него у нас нет шансов. Поэтому нам и нужна помощь. Если он нас нагонит…

- Ночная метель не утихает и это явно не работа самой природы, - сказала Эйн и отложила миску с полотенцем в сторону. – Демон даже не сможет нас учуять.

- Метель?! - Миал поднял свой корпус. - В середине весны?!

- Да. Я не могу понять в чем дело. Амулет Ярдигги показывает мне, что она вызвана арканой, - сказала Эйн и подошла к выходу. – Что ж, это единственный план, который у нас есть. Выдвигаемся! Пробуй аккуратно встать, а я пока разбужу вашего усыпленного приятеля.

Миал развернулся и опустил ноги на пол. Он чувствовал себя странно: еще ночью он был мертв, а сейчас он чувствовал энергию, которую не чувствовал никогда прежде.

Дайан замер и его взгляд остановился на огромном шраме волшебника, а затем просто развернулся и тоже вышел из избы. Миал, увидев зашитую дырку на его куртке, по привычке начал творить заклинание, но первая попытка манипуляции энергией в его теле отозвалась жуткой болью от кончиков пальцев до плеч. Он был опустошен. Единственное, чем он мог пользоваться сейчас - это призывание книги магии и использование некоторых артефактов, сделанных еще в Ардолане. Он мог бы воспользоваться некоторыми заклинаниями Старой магии, но небольшое чувство беспомощности все равно не проходило. Из-за этого он снова разозлился. После встречи с Карасшаром он больше не мог подавлять свои чувства так же сильно, как раньше.

Отряд собрался быстро: даже эльфы торопились уйти из деревни. Миал чувствовал на себе взгляды Джейкоба и Дайана и в то же время они отворачивались, когда он смотрел на них в ответ. Миал обманул смерть. До этого они слышали только о неуязвимости его учителя, но сейчас перед ними было живое доказательство возвращения к жизни после получения чудовищной смертельной раны. Эйналии было скорее интересно, чем страшно, а вот ее брат не обращал на волшебника внимания.

Через час они уже вышли из деревни. Лернот предупредил старосту спрятаться по домам и ни в коем случае не выходить в лес на западе несколько дней. Лекарь деревни должен был вернуться еще рано утром, но из-за непогоды он добрался позже обычного.

Метель утихла до снегопада со слабым ветром. Более того, вокруг все хорошо было видно - и горы на западе, и огромный одинокий горный пик на севере, пронзающий облака. Лернот пропадал где-то по сторонам от остальной группы, хорошо укрываясь с помощью зачарованного эльфийского плаща, меняющего свой цвет под окружение. Миал обогнал всех через полчаса пути. Эйн, опираясь на кривоватый посох, обмотанный разными веревочками с маленькими талисманами, шла позади всей группы, но через некоторое время обогнала воинов и догнала Ризмонта.

- Ты наверно ждешь, чтобы я извинился, - сказал Миал, когда она поравнялась с ним.

- Я ждала, пока твой труп не положили прямо передо мной, а сейчас твои мысли заняты совсем не моей обидой. Это видно по тому, как ты идешь по сугробам вперед в твоем состоянии, а твой взгляд на эту гору говорит сам за себя.

- И все же извини. Мне пришлось срочно следовать приказам и спасать короля своей страны.

- Я думаю, это хорошее оправдание. С обидой я как-нибудь справлюсь. - Она поднесла указательный палец к губам. - Не говори ничего. Дайан рассказал мне, что демон тоже направлялся на север. Ты идешь отомстить, а не выжить. Не вздумай поступать безрассудно, Ризмонт. Твоя жизнь принадлежит не только тебе одному. Если она тебе так безразлична, то подари ее кому-нибудь.

Миал только кивнул и остановился.

- Что? - спросила Эйн.

Он посмотрел наверх и протянул руку вперед. Снег падал на его ладонь. Хотя слабый ветер утих совсем, снежинки с перчатки медленно взлетели вверх и разлетелись в стороны. Они нехотя слушались его. Вся аркана, которая должна была быть сейчас в его теле, летала вокруг них. У него не было объяснения этому явлению, а еще тому, что этой энергии было гораздо больше, чем в нем могло быть.

- Ничего. Ты права, но сейчас не время для подарков, - произнес он и снова пошел вперед, призвав свою книгу магии, в которой перо что-то энергично рисовало.

Небольшой привал они устроили только для небольшого обеда. После этого они не останавливались до самого вечера. Деревья резко перестали встречаться, затем пропали и кусты. Отряд медленно забирался наверх по витиеватой широкой горной дороге. Ветер становился сильнее, мягкий морозец постепенно переходил в кусачий холод. Джейкоб застегнул свою куртку, накинутую на голый торс. Остальные просто доставали на ходу шапки и перчатки. Миал задумался о своем шарфе. Артефакт по-прежнему эманировал слабой исцеляющей арканой, хотя это уже и не нужно. Воздух легко заполнял и покидал легкие.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Кровь Атэнрата

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже