— Ничего личного, просто бизнес, — понимающе кивнул император.

— Хорошая поговорка. Напрямую с кланом брата я дел не имел…

Брови императора подпрыгнули.

— Могу честно сказать, я действительно не имел никаких дел с любым преступным элементом Южного Сектора, у меня репутация и всё такое. Ларрен мой брат, мы общались, конечно, в личном плане. Но, как и вы, мне не поверил и император Великий Дандар. Собственно, он ни о чём не спрашивал. Его заинтересовал клан Ларрена, и потому моя резиденция подверглась атаке правительственных сил. Безо всяких переговоров.

— Что конкретно заинтересовало моего коллегу, вы не знаете?

— Нет, — стараясь изо всех сил держаться в прежней манере разговора, сказал опальный граф, — может быть, люди брата нашли какое-нибудь месторождение чрезвычайно редких элементов. Мой титул достался не по наследству, зато я смог бы передать его детям. Видимо, его ценность была не так велика, как то, что…

— Хорошо, я понял. Продолжайте.

Роб-Рой не смог прочесть по лицу Аурея Восемнадцатого, уловил ли тот колебание или нет. Потому продолжал в том же духе.

— После нападения у меня было немного вариантов. И все они имели общую черту — в любом случае покинуть территорию империи вместе с людьми, которые на меня работали.

— Мне стал понятен ваш мотив, и это важно, — кивнул император, — сколько людей ушло вместе с вами?

— Экипажи и некоторые члены их семей, на шести кораблях. В общей сложности около пяти тысяч человек.

— И вы вдвоём — все, кто остались?

— Да. Нас преследовали, мы дрались. Потому, собственно, и попали в вашу систему, из-за повреждённого гиперпривода.

— Что-то очень ценное нашёл этот Ларрен, как думаешь, Рест?

— Что-то уровня планеты с атмосферой, благодаря которой всё же появилась возможность зацепиться в Южном Секторе и потеснить пиратскую вольницу, — кивнул тот.

— Ваш брат, граф… Сможет найти вас?

— Он погиб. В вашу систему мы летели на его корабле, на нём же садились на планету. Весь мой флот к тому моменту уже был потерян. Выжившие эвакуировались на крейсер брата, в том числе и мы.

— А второй брат?..

— Джарк погиб в самом начале, при штурме резиденции. Я сам не видел, сообщили по коммуникатору.

— Вы допускаете, что он мог остаться в живых?

— Вероятность мала. И если жив, то либо гостит у Дандара, либо бежал к пиратам.

— А влияние на клан Ларрена у него есть?

— Вряд ли, — горько усмехнулся Роб-Рой, — как выяснилось, влияния не было и у меня.

И коротко пересказал события после приземления.

— Знаете, граф, а я бы удивился, если б команда пиратского крейсера подчинилась вам, — задумчиво произнёс Рест Аурей, — пираты в любом случае — криминал. На Поверхности одно время тоже водились. На море. Под каперским свидетельством одной страны грабили суда другой, ну и прочих невезучих, кто попадался под руку.

— Это всё-таки разные вещи. У нас государство одно.

— Но Южный Сектор под властью криминала?

— В основном… да.

— Ладно, это не имеет отношения к делу. Граф, нас, в общем, интересует один вопрос. Кто может вас искать и какие у него или них шансы вас найти?

— Шансы есть… Это не первый и не последний случай пропадания корабля в гипере, как и последующих поисков. Очень маленькие, но есть.

— Второй, полностью зависящий от первого, вопрос. Сколько у нас есть времени до возможного контакта?

— В самом благоприятном случае, при проведении досконального анализа места последнего прыжка… Со всеми расчётами… Подготовкой полноценной экспедиции…

— Минимум десяток лет, — сказал эт Дрейвер, — а если быть более реалистичным, то не один, а два десятка. Космос огромен.

— И только в том случае, если вы по-прежнему очень нужны своему императору, так? — хитро прищурился Аурей.

— Да, это так. Я исходил из частного случая, что мы нужны больше, чем вся империя, и искать нас будут все и срочно.

— Хорошо, я вас услышал. Общий разговор, думаю, можно завершить. Теперь более подробно пройдёмся по конкретике. Нам хотелось бы взглянуть на ваш корабль, пусть даже в разбитом состоянии. Это реально?

— Пока нет. Мы не знакомы с географией вашей планеты, нужно сделать привязку к местности, рассчитать наш маршрут при полёте из точки посадки.

— Вот карта, — Аурей лично откинул штору, прикрывавшую до поры стенд с физической картой некоторой местности.

— Здесь проходит граница между Советским Союзом и Турцией, — взяв деревянную указку, заговорил Рест, — по нашим данным, ваш аппарат был обстрелян в этом районе турецкой противовоздушной обороной и уничтожил три истребителя их сил прикрытия границы. Вот здесь, — он ткнул указкой северо-восточнее, — вас сбила наша предварительная разведка. Есть какие-нибудь замечания?

Гредж внимательно рассмотрел предполагаемый театр действий.

— Всё правильно, — сказал он, — вот одно море, вот второе. Мы метались между ними, потом шли над жаркой местностью, пока она не сменилась нормальной. Значит, корабль лежит вот в этих горах.

— Большой Кавказский хребет…

— Ну, мы же не думали, что сразу будет легко? Эти горы достаточно населены, — снова обратился император к синарианцам, — экспедиции потребуется серьёзное прикрытие.

Роб-Рой развёл руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги