Я услышал сзади неторопливые шаги. Соловьев приблизился вплотную к столу и, судя по всему, напряженно уставился на анализатор. А напрягаться было из-за чего. Шар показал, что у меня развиты два аспекта: огонь и вода. Судя по занимаемой этими цветами площади, до достижения первого уровня мне оставалось прокачать аспект воды на одну ступень.

Я не стал поднимать на оперативника свой торжествующий взгляд. Просто спросил ледяным голосом:

— Надеюсь вы полностью удовлетворены и удостоверены увиденным? Или мне еще подержать руку?

Ответом на мой вопрос была продолжительная тишина. А потом раздался хриплый и извиняющийся голос оперативника:

— Простите, ваше сиятельство, за мою дерзость и бестактность. Признаю, что я перешел все мыслимые границы приличий. И искренне надеюсь, что этот вопиющий инцидент останется только между нами.

После этих слов у меня сразу отлегло от сердца. Значит оперативник не почувствовал мое использование магии пустоты. Видимо, мой шрам как-то погасил этот всплеск и к тому же создал защитную иллюзию из других аспектов, которые, скорее всего, были прокачаны у прежнего владельца тела.

Так вот значит, в чем секрет. Теперь я понял, как дикие погонщики скрывали аспект пустоты. Они не просто направляли ману в объект, связанный с их тайным именем, а выстреливали в него мощным заклятием. И, если бы не этот внезапный приступ головной боли… Откуда он вообще взялся? Раньше со мной такого не случалось. Больше всего это было похоже на вмешательство извне. Но если это так, то кто мне помог? Неужели тот странный шаман? Вопросов становилось все больше, а ломать голову над ответами времени не было.

Я убрал руку с шара и медленно поднялся со стула. Холодно глянув на Соловьева, я молча кивнул и отойдя к большому камину, тяжело опустился в кресло и потер рукою лоб. Мне нужно было поддержать образ человека, еще не полностью отошедшего от приступа головной боли.

И я был рад услышать, что мое представление возымело нужное действие. Оперативник, почти перейдя на шепот, отправил на проверку сначала стрелка, а потом Ярцева.

Увидев, что у Игоря проявился аспект смерти, Соловьев удивленно хмыкнул, но ничего спрашивать не стал. Видимо, посчитал, что не стоит и дальше накалять обстановку. К тому же его текущее расследование никак не касалось этого никчемного аспекта. Шар, конечно же, не мог показать, какие специализации прокачаны у испытуемого. Иначе бы снайпера сразу же схватили за некромантию. Вторым у Игоря, как я и думал, был развит ярко-голубой аспект воздуха. При этом, снайпер считался уже весьма сильным магом и был близок к достижению четвертого уровня.

Покончив со своими непосредственными обязанностями, оперативник закрыл кофр с анализатором. В это время в комнату вошел управляющий, толкая перед собой серебристую тележку с чайными приборами и большим блюдом с пирожками.

Каким бы отталкивающим мне не показался сегодня Соловьев, но окончательно портить с ним отношения явно не стоило. К тому же он теперь в какой-то степени будет чувствовать себя моим должником. И здесь главное было не переборщить и не вызвать у оперативника стойкую ответную неприязнь.

Я поднялся с кресла и, все еще поглаживая лоб, постарался изобразить на лице улыбку.

— Иван Федорович, — обратился я к оперативнику, — я, признаться, сегодня немного нервный из-за этих головных болей, поэтому сам, возможно, в чем-то повел себя не совсем тактично. Давайте забудем все обиды, если таковые имеются. И прошу вас все-таки отведать нашего чая и чудесных пирожков Марфы Васильевны. Много времени это не займет. А я вам за этим легким перекусом расскажу, кто еще из наших вчера был в поселке, и как их найти.

Соловьев, конечно же, с готовностью согласился на этот поздний завтрак. Это, как минимум, сулило ему, что его непрофессиональное поведение не выйдет за пределы этой комнаты. Я попросил Ярцева отвести Игоря обратно ко мне в кабинет и подождать там. Соловьев также выпроводил свою охрану в коридор.

— Иван Федорович, — спросил я Соловьева после того, как мы умяли по паре вкуснейших пирогов, — не знаю уж, кто был источником этого всплеска пустоты, но, учитывая вчерашние покушения, боюсь, что это было направлено против меня. Да и к тому же этот вчерашний иглохвост. Мой телохранитель сказал, что он вел себя так, словно его дрессировали дикие погонщики. А они, как известно, практикуют аспект пустоты. И все эти отдельные ниточки ведут, как мне кажется, к графу Волкову. Можно ли как-то оградить меня от дальнейших его посягательств? И еще вопрос: если нападение повторится, то как защититься от этой магии пустоты? Я про нее совершенно ничего не знаю.

Этими словами я пытался утвердить в оперативнике стойкое мнение, что ответы на его вопросы стоит искать в имении графа Волкова. Ну и, конечно же, я пытался собрать как можно больше информации о аспекте пустоты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меченный смертью

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже