У Би голова шла кругом. Жить в особняке Мими Робертсон. Это не шло ни в какое сравнение с приглашением кого-то из старых друзей провести у них несколько дней. О том, что предлагала ей Мими, девяносто девять и девять десятых процента населения планеты могли только мечтать. И завидовать ей. Просто невероятно, что за столь короткий срок они с Мими стали близкими подругами.

В тот вечер она пила не только шампанское, но и розовое вино, не особо ограничивая себя. Зная, что не уснет, Би легла, взяв сценарий Джейми. Достав из холодильника бутылку минеральной воды, она открыла папку.

Чтение затянулось далеко за полночь. Со второй страницы Би не переставала удивляться, но не только хорошо написанному тексту. Джейми рассказывал историю мужчины тридцати с небольшим лет по имени Джонни, целиком поглощенного карьерой. Это привело к охлаждению в отношениях, а затем и к разрыву с его «завораживающе красивой» подругой (Би понравилось такое словосочетание). Женщину звали Ди, и была она известной манекенщицей. Только расставшись с ней, Джонни вдруг понял, что́ он наделал и кого потерял. Пытаясь вернуть Ди, он гонялся за ней по разным экзотическим местам, включая и виноградную ферму в Италии.

История завершалась эмоционально напряженной сценой на пляже греческого острова. Читая, Би едва сдерживала слезы. Увидев Ди вместе с обаятельным Жераром – тоже манекенщиком, – Джонни пришел в отчаяние. Считая, что Ди потеряна для него навсегда, он забрался на высокий утес, готовый броситься оттуда в Эгейское море. Но поскольку сценарий Джейми был романтической комедией, дальше следовал хеппи-энд. Ди следом за Джонни поднялась на утес, и ее страстный поцелуй решил все.

Би закрыла сценарий и откинулась на подушку, пребывая в состоянии неподдельного изумления. За все годы знакомства с Джейми она не замечала в нем ни малейшего намека на романтизм. А этот фильм, если сценарий примут в работу, будет пронизан романтикой. Теперь Би не сомневалась: Джейми приезжал в Монтегрифоне не только ради попытки передать Мими сценарий. Он искренне надеялся вернуть свою «Ди».

Веки Би отяжелели. Она засыпала, не переставая думать, как же ей теперь быть с Джейми.

<p>Глава 20</p>

Настал последний день их пребывания на вилле Монтегрифоне. По этому поводу Би и Мими решили устроить праздник, чтобы отметить свое выздоровление и отблагодарить всех, с кем успели познакомиться, за то, что надежно хранили их секрет. Мими занялась приглашениями, а Би отправилась в фермерский магазин и купила все необходимое для торжества. Все приготовления подруги взяли на себя, вежливо, но настойчиво отказавшись от помощи Умберто и Инес, поскольку почетным гостям не пристало стоять у плиты. Старики пытались возражать, однако Би и Мими были непреклонны. Они хотели все сделать своими руками, тем самым выразив искреннюю благодарность.

Несколькими днями ранее Би сходила к Риккардо – пригласить его на торжество. Пока ни он, ни Люк не говорили о возможной встрече. Би решила не вмешиваться. Это была давняя трагедия, и наивно ожидать, что посторонний человек быстро уладит их противоречия. Но они с Мими обе чувствовали необходимость пригласить Риккардо. А уж придет он или нет, решать ему.

Дверь Подере Нуово была закрыта, и Би прошла к кухонному крыльцу. Там дверь оказалась открытой. Внутри сильно пахло вином. Риккардо стоял перед большой стеклянной бутылью размером почти с мусорный бак. Рядом выстроились ряды бутылок. Бутыль в виде шара из зеленого стекла была оплетена соломой и чем-то напоминала увеличенную версию бутылок, в которые когда-то разливали кьянти.

– Риккардо, это Би! – окликнула она художника. – Можно войти? Помощь нужна?

– Входите, дорогая, а помощь мне очень даже нужна. – Риккардо улыбнулся ей, кивком подзывая к столу. – Парни привезли мне дамиджану[13] со свежим вином. Все это нужно разлить по бутылкам.

– Какая громадина. И сколько вина в нее входит?

– Этикетка на горлышке утверждает, что пятьдесят три литра.

– Ого. И надолго вам этого хватит?

– Так, как я пил двадцать лет назад, я бы опустошил этот сосуд за месяц. Сегодня… думаю, где-то на полгода или больше.

Проделав в уме нехитрые вычисления, Би поняла: в разгар своей депрессии Риккардо сильно пил. К счастью, алкоголиком он не стал и сумел вернуться к более или менее приемлемому уровню потребления вина.

– Чем я могу вам помочь?

– Как видите, свободного места на столе почти не осталось. Я попрошу вас отнести заполненные бутылки в шкаф.

Оглядев кухню, Би увидела, что Риккардо использовал весь запас пустых бутылок из узкого углового шкафа. Она взяла двухлитровую бутылку, снабженную пробкой с металлическим запором, и понесла к шкафу. Бутылка была тяжелой и громоздкой. Заполнение шкафа Би начала с нижней полки, сделанной из старинной цельной доски. Судя по толщине, эта доска находилась здесь не один век и спокойно могла выдержать тяжесть дюжины таких бутылок. Одну за одной она заставляла полку бутылками, а Риккардо тем временем наполнял новые, переливая в них красное вино через прозрачную пластиковую трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже