— Я пойду.
Я качаю головой.
— Нет. Мне нужно, чтобы ты ждал внизу, готовый заглушить звук падающей верёвки, — говорю я. — Я меньше и… без обид, более искусна в том, чтобы быть незаметной.
Хамиш криво усмехается, но кивает и спускается на свою позицию.
— Оставайся здесь, — говорю я Джимми.
Он отворачивает голову, всё ещё немного дуясь на мои недавние слова.
Я перелетаю на другую сторону скалы, где есть платформы и, похоже, относительно легко забраться. Единственный вариант — перепрыгнуть через пропасть с этого острова на другой — не сработает. Я отстёгиваюсь, чтобы блестящий материал не выдал меня, и взбираюсь по скале, быстро перебирая руками. Это проще, чем выбираться из моей комнаты во дворце — только с большим шансом умереть, если я упаду.
Достигнув вершины, я останавливаюсь и смотрю вверх, но ничего не вижу. Я не знаю, нормально это или нет. Я уверена, что на моём зрении сказалось долгое ношение вуали. Возможно, часовые там, а я их просто не вижу. Но времени мало. Сейчас или никогда.
Я пробираюсь по вершине острова к отвесной скале и висящему канату, держась как можно больше в тени. На вершине я не решаюсь остановиться, чтобы проверить, не заметили ли меня. Я достаю маленькую пилу и делаю медленные, уверенные движения, морщась от производимого ею шума. Я уверена, что Хамиш едва слышит его, но в тишине раннего утра шум раздаётся так же громко, как в бойцовских ямах. Как минимум, нужно перерезать только одну веревку. Я успеваю перепилить последнюю нить и даже не жду, поймает ли Хамиш её внизу. Если раздастся шум, увидят меня, а не его.
Я ненадолго замираю, как только скрываюсь из виду. Не слышно ни встревоженных голосов, ни звуков скрежета камня. Я даже не слышала, как упала верёвка. Хамиш, должно быть, поймал основную её часть. Я взмываю обратно к тому месту, где, к счастью, по-прежнему стоит Джимми.
— Хамиш забрал верёвку вон туда.
Он указывает. Я оглядываюсь и вижу, что Хамиш возвращается.
С последней опорой мы справляемся легко. Она находится дальше — длинная одинарная верёвка, обмотанная вокруг скалы на одном из островов, используемая, чтобы перепрыгнуть через большой провал. Мы прячем верёвку и начинаем возвращаться, следуя тому же маршруту, по которому добирались сюда, останавливаясь у каждого острова, чтобы убедиться, что всё чисто.
Мы почти у третьего острова и ближе всего к тропе, когда до нас доносится эхо.
Звук повторяется. Я никогда раньше не слышала в Оскале ничего подобного. Что это?
Шум раздаётся снова, и я понимаю, откуда он исходит. Источник находится над нами. Но что это? Мои глаза расширяются, когда я снова слышу гулкое эхо. Мне не требуется Хамиш, всего через секунду прошептавший подтверждение. Это звук удара дерева о камень! Что-то падает. Одна из команд уронила опору.
Шок от грохочущей волны теряет свою остроту, когда она проносится мимо нас и армии. Последний гулкий удар… затем наступает гробовая тишина. Прежде чем страх поселится в моём животе, я обмениваюсь мрачным взглядом с Хамишем.
Я резко поворачиваю голову, понимая, что мы на виду. Сзади нас раздаётся крик.
— Прячьтесь, — шиплю я.
Отказавшись от осторожности, мы несёмся к следующему острову и бросаем наши Флаеры на землю, прежде чем распластаться на скале.
Я зажмуриваюсь, не вытирая капли пота, стекающие по моему лицу.
Ещё один крик. Вскоре вокруг нас разворачивается бурная деятельность.
— Думаешь, они нас видели? — спрашивает Хамиш.
Я не отвечаю. Я не знаю.
Хамиш лежит в полушаге от меня, и мы смотрим друг на друга, безмолвно разделяя ужас нашего затруднительного положения. Я вспоминаю о Джимми и поворачиваю голову, чтобы увидеть его лежащим неподалеку, подползающим к краю.
— Джимми, — шиплю я и бросаю на него взгляд «не смей».
Он пятится в нашу сторону с виноватым выражением лица.
— Что мы будем делать? — тихо спрашивает Хамиш.
Я потираю лоб. Джован знал бы, что делать. Солис, я скучаю по нему. Хотя и не должна.
— Подождём, — решаю я. — Мы должны дождаться подходящего момента. Услышав шум, солдаты будут начеку. Не уверена, что мы уйдём незамеченными, — честно говорю я.
— Дерьмо, — говорит он.
Я киваю в знак согласия.
— Дерьмо, — говорит Джимми, вызывая ухмылку на лице Хамиша.
Я игнорирую маленького мальчика и качаю головой в сторону Хамиша, который пожимает плечами.
— По крайней мере, мы можем просто подождать здесь, — говорит он.
И мы ждём. Проходят часы, и мы неловко двигаемся, когда камни изо всех сил норовят вонзиться в ту или иную часть нашего тела. Половину этого времени мы тратим на объяснение Джимми, почему мы не можем пойти и посмотреть через край острова на армию Солати. Единственная передышка в однообразии, обнаружение того, что один из стержней в Флаере Джимми сломался во время того, как мы спешили в укрытие. Устройство больше не складывается должным образом, и его нужно будет оставить. Джимми придётся лететь с Хамишем.