Портативный телефон Кларка был связан со спутником, и в него была встроена система кодирования. Фактически это была пластиковая карточка толщиной в четверть дюйма, что давало возможность прижимать телефон плечом к уху. Подобно большинству таких телефонов, ему требовалось время для синхронизации с другим телефоном, по которому говорил собеседник. Благодаря тому, что канал связи проходил через спутник, время синхронизации было более продолжительным.

– Канал безопасен, – произнёс наконец синтетический женский голос.

– С кем я говорю?

– Эд Фоули, Джон. Как тебе нравится в Москве?

– Здесь нам приятно. В чем дело, Эд? – спросил Джон. Директор ЦРУ звонил из Вашингтона по кодированной линии не для того, чтобы обмениваться любезностями.

– Отправляйся в посольство. Мы хотим, чтобы ты передал донесение.

– В чем оно заключается?

– Отправляйся в посольство. Там тебя ждут. О'кей?

– Понял. Конец связи. – Джон выключил телефон и снова вошёл в клуб.

– Что-нибудь важное? – спросил Чавез.

– Нам нужно ехать в посольство, чтобы повидаться кое с кем, – ответил Кларк, делая вид, что недоволен перерывом в спокойном течении дня.

– Тогда увидимся завтра, Иван и Доминго. – Кириллин поднял свой стакан в качестве салюта.

– Что случилось? – спросил Чавез, когда они отошли на тридцать футов.

– Не знаю, но меня вызвал Эд Фоули.

– Что-нибудь важное?

– Думаю, нам придётся подождать, пока не прочитаем документ в посольстве.

– Кто поведёт машину?

– Я. – Джон знал Москву относительно хорошо, впервые познакомившись с ней во время миссий в семидесятых годах. Тогда он был бы счастлив навсегда забыть о ней. В то время возраст его дочерей был примерно таким же, как нынешний возраст его внука.

Через двадцать минут они доехали до посольства, а самым трудным оказалось объяснить морскому пехотинцу, стоящему у входа, что они действительно имеют право войти в здание после окончания рабочего времени. Тут им помог человек, который ждал их внутри, Том Барлоу. Морские пехотинцы знали его, и он знал их, так что все решилось достаточно мирно.

– Из-за чего такой шум? – спросил Джон, когда они вошли в кабинет Барлоу.

– Из-за этого. – Он передал каждому из них по копии телефакса. – Вам лучше сесть, парни.

– Madre de Dios! – воскликнул Чавез через тридцать секунд.

– Согласен с тобой, Доминго, – заметил его босс. Они читали поспешно отредактированную копию последнего донесения «ЗОРГЕ».

– Значит, у нас есть источник в Пекине, приятель.

– Совершенно согласен с тобой, Доминго. И мы должны проинформировать о том, что узнали, Сергея Николаевича. Кто-то дома считает, что это должно стать достоянием не только американцев.

– Проклятье! – заметил Чавез. Затем он прочитал дальше. – А, понятно. В этом действительно есть смысл.

– Барлоу, у нас есть телефон нашего друга?

– Вот здесь. – Офицер ЦРУ передал ему записку и показал на телефон. – Сейчас он у себя на даче. С того момента, когда он узнал, что является целью, Головко стал обращать больше внимания на свою безопасность.

– Да, мы встречались с его телохранителем, Шелепиным, – сказал Чавез. – Серьёзный парень.

– Он и должен быть таким. Если я понимаю происходящее правильно, его снова вызовут. Может быть, оповестят охрану Грушевого.

– Господи, неужели это правда? – не удержался от вопроса Чавез. – Ведь это повод для начала войны.

– Помнишь, Динг, ты все время повторял, что международные отношения заключаются в том, что две страны стараются испортить настроение друг другу. – Затем он набрал телефонный номер. – Мне нужен товарищ Головко, – сказал он человеку, ответившему по телефону. И добавил по-русски: – Это говорит Кларк, Иван Сергеевич… Моё имя привлечёт его внимание, – объяснил он присутствующим в кабинете.

– Привет, Ваня, – послышался знакомый голос, говоривший по-английски. – Я не буду спрашивать, как ты узнал этот номер. Чем я могу помочь тебе?

– Сергей, мы должны немедленно встретиться с тобой по важному вопросу.

– Что это за вопрос?

– Сергей, я всего лишь почтальон. Я должен передать тебе документ. Он заслуживает твоего внимания. Можем мы с Доминго увидеть тебя сегодня вечером?

– Ты знаешь, как проехать ко мне?

Кларк подумал и решил, что сумеет найти дорогу.

– Только ты скажи охране у ворот, чтобы ожидали двух капиталистических друзей России. Примерно через час?

– Буду ждать.

– Спасибо, Сергей. – Кларк положил трубку. – Где тут у вас зал, чтобы помочиться, Барлоу?

– По коридору направо.

Высокопоставленный офицер ЦРУ сложил факс и сунул его в карман пиджака. Перед таким разговором ему требовалось посетить туалет.

<p>Глава 42</p><p>Берёзки</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги