— Может быть, но если мы собираемся вступить потом в деловые отношения с ними, как ты заметил, стоит ли оскорблять их без особой необходимости?
Чанг вздохнул и согласился с Фангом, поскольку он знал, что это разумный шаг.
— Очень хорошо. Я скажу Луо. — Он посмотрел на часы. — Мне пора идти. Сегодня вечером у меня ужин с Ху.
— Передай ему мои лучшие пожелания.
— Обязательно. — Чанг встал, поклонился своему другу и вышел из кабинета.
Фанг подождал минуту, затем встал и подошёл к двери.
— Минг, — позвал он. — Заходи ко мне. — Он подождал у двери, внимательно посмотрев на Чаи. Их взгляды встретились, и она подмигнула ему, добавив крошечную женскую улыбку. Действительно, сегодня ему нужен хороший сон, и она поможет в этом.
— Заседание Политбюро продолжалось сегодня дольше обычного, — сказал Фанг, опускаясь в кресло и начиная диктовать. На это потребовалось двадцать пять минут, и затем он отпустил Минг, чтобы она занялась обычной ежедневной расшифровкой стенограммы. Ещё через час рабочий день окончился. Фанг спустился к своему служебному автомобилю, за ним следовала Чаи. Вместе они подъехали к его комфортабельной квартире и там занялись делом.
Минг встретила своего любовника в новом ресторане под названием «Нефритовая лошадь», где пища была лучше обычной.
— Ты чем-то встревожена, — заметил Номури.
— Много работы в офисе, — объяснила она. — Предстоят большие неприятности.
— Вот как? Что за неприятности?
— Не могу сказать, — возразила она. — Это может отрицательно подействовать на твоё отношение ко мне.
И тут Номури увидел, что он помог своему агенту сделать следующий — по сути дела, последний — шаг. Она больше не думала о программном обеспечении в своём компьютере. Он никогда не поднимал этого вопроса. Лучше, если она вообще забудет, чем занимается. Твоё сознание не беспокоит тебя, напоминая о вещах, которые ты забыл.
После ужина они пошли в квартиру Номури, и офицер ЦРУ постарался, чтобы она расслабилась. Это удалось ему лишь отчасти, но она оценила его заботу и ушла без четверти одиннадцать. Номури налил себе стаканчик виски, на этот раз двойного размера, чтобы лучше уснуть. Затем он проверил, чтобы его компьютер передал в Вашингтон её почти ежедневное донесение. На следующей неделе он надеялся получить программу, с помощью которой сможет осуществлять перекрёстную загрузку её информации, чтобы она передавала доклады прямо в сеть рецептов. Если в Пекине происходили Плохие События, НЭК может отозвать его обратно в Японию, и он не хотел, чтобы сведения «Певчей птички» перестали поступать в Лэнгли.
Между прочим, последнее донесение уже прибыло в ЦРУ и вызвало там большое волнение.
Эд Фоули даже захотел дать Сергею Головко аппарат STU, но Америка не передаёт так легко свои секреты связи, поэтому доклад переписали другими словами и послали кодированным факсом в посольство США в Москве. Оттуда его отвёз в штаб-квартиру СВР консульский работник, не имеющий отношения к ЦРУ. Конечно, теперь там будут считать, что он разведчик, и будут следить за консульским сотрудником, куда бы он ни пошёл, напрасно используя, таким образом, подготовленный персонал ФСБ. Бизнес оставался бизнесом, даже в этом Новом Мировом Порядке.
Как и следовало ожидать, Головко, прочитав шифровку, подпрыгнул до высокого потолка своего кабинета.
Джон Кларк узнал о новости по своему кодированному спутниковому телефону.
— Какого черта? — спросил Радуга Шесть, сидя в своём автомобиле недалеко от Красной площади.
— Ты слышал, что я сказал, — объяснил Эд Фоули.
— О'кей, и что дальше?
— Ты ведь поддерживаешь хорошие отношения с руководителями их войск специального назначения, верно?
— Более или менее, — согласился Кларк. — Мы занимаемся подготовкой их спецназа.
— Тогда они могут обратиться к тебе за советом. Ты должен знать, что происходит.
— Я могу сообщить об этом Дингу?
— Да, — согласился директор ЦРУ.
— Хорошо. Знаешь, это подтверждает доктрину Чавеза.
— Что это такое? — спросил Фоули.
— Он утверждает, что международные отношения состоят главным образом в попытках одной нации обмануть другую.
Фоули не удержался от смеха, в пяти тысячах миль и восьми часовых поясах от Москвы.
— Да, наши китайские друзья действительно выбрали крутой метод действия.
— Насколько надёжна эта информация?
— Как Священное Писание, Джон. Можешь положить её в банк, — заверил Эд своего оперативника, находящегося так далеко.
— О'кей, Эд. Если они обратятся ко мне, я сообщу тебе. Полагаю, мы сотрудничаем с русскими.
— Полностью, — подтвердил директор ЦРУ. Мы теперь союзники. Ты что, не смотришь CNN?
— Мне показалось, что это канал научной фантастики.
— Не тебе одному. Желаю удачи, Джон.
— И тебе тоже, Эд. — Кларк нажал на кнопку «отбой» и пробормотал про себя: — Боже правый. — Затем включил двигатель и направился на встречу с Доминго Чавезом.
Динг сидел в баре, который «Радуга» облюбовала во время своего пребывания в Москве.