Мои лицо обветрилось и сгорело под палящим солнцем, губы стали шелушиться, глаза воспалились и загноились. Я была похожа на обычную замухрышку, а никак не на принцессу... Бесконечное голубое небо с редкими пушистыми облаками приелось, одинаковые пейзажи с белым песком, кажется, начали сводить меня с ума.
Пару раз мерещилось, что я вижу всадников на огромных бурых медведях, но когда они подъезжали ближе, то видение таяло… Надежда пока еще билась в груди. Дагул найдет меня и спасёт…
Именно поэтому странные круглые домики я восприняла спокойно и равнодушно. Я приняла поселение наргулов за мираж.
Глава 43
Мираж не рассеялся, мы въехали в поселение. Первое, что меня удивило – это необычайная тишина. И второе – деревня стояла не на песках, а на глине! Песчаные земли плавно переходили в тёмно-красную глину!
Жилища были одноэтажные и круглые. Версия шатров орков, но из сена и глины. Окна были очень маленькие и узкие. А где-то их вообще не было, зато были проемы для входа. Дверью служила обычная тряпка.
Несмотря на яркое солнце над головой, везде горели костры. Откуда они берут дрова и огонь в пустыне? Хотя это же наргулы… Они нападают на караваны, грабят и убивают… А еще у них договор с орками. Они выкрали меня из их лагеря, это значит, договора больше нет? Дагул точно с этим не смирится…
Жители были полностью замотаны в тряпки, только торчащие узкие змеевидные глаза и худое высокое телосложение выдавали в них другую расу.
Они сидели на разноцветных коврах и плащах, постеленных прямо на земле. Даже дети Наргулов не погнались за нами, как это было в деревне орков. Молчаливые, лишь тихо подходили, чтоб рассмотреть меня получше. Стало очень неуютно.
Мы остановились у большой песчаной хижины с одним узким окном. Сэт столкнул меня с верблюда, и я кулем свалилась на землю. Из проема без двери выскочил наргул без платка на голове. – Вы задержались, хозяин недоволен.
- Скажи хозяину, что его недовольство стоило результата, - Сэт спрыгнул на землю. - Я выполнил задание и хочу с ним поговорить.
- Да, проходи, он ждет тебя. А вот девку… - Наргул сморщился нос. Насколько это вообще возможно, ведь, носов как таковых у них не было, были лишь слегка выпуклые щели. - Сначала отмыть надо бы… Но этим не я распоряжаюсь. Идите за мной.
Сай и Саррах тоже спешились, отдали поводья подбежавшим мальчишкам наргулам. Один из них помог мне встать на ноги и подтолкнул под спину. Все вместе мы вошли внутрь.
В помещении было сыро, прохладно и темно. Единственным источником света было маленькое окошечко в трех метрах над полом. Купол шатра изнутри был покрыт тёмной краской. Вдоль круглой стены стояли большие плетеные корзины с крышками. По центру помещения лежала деревянная крышка. Люк…
Встречающий нас наргул дернул за ручку, и крышка откинулась, показывая уходящие вглубь ступеньки. Меня толкнули вперед, и я первая начала спуск. Если бы не горящие факелы, висящие на расстоянии десяти шагов, здесь можно было бы выколоть глаза! На шестидесятой ступени я сбилась со счета, какой же глубины этот тоннель?! С каждым шагом вниз толща земли давила на меня, колени нещадно дрожали от усталости и страха. На какой я сейчас глубине?
От паники движения замедлились, но меня толкнули в спину, и я чуть, было, не упала. Через пару минут спуск закончился, и широкий тоннель пошел уже прямо. Через пару метров мы уперлись в тупик. Ну, мне так вначале показалось. Сэт откинул рукой коричневое полотно, и мы вышли в ярко освещенный тоннель.
Я удивленно вертела головой. Широченный ход под землей, полностью укрытый разномастными коврами. В глазах зарябило. Сотни факелов горели и освещали это необычное место. Здесь было людно и шумно. Наргулы с непокрытыми головами сновали из одного тоннеля в другой. Здесь были и лавки с разными диковинными штуками, заморскими фруктами и тканями. Это базар? Поверить не могу! Базар под землей! И на удивление здесь не пахнет гарью.
На меня подул ветерок. Это система вентиляции! Вот почему наргулы еще не угорели от дыма, его просто сразу тянуло куда-то под потолок! Ничего они тут устроились…
На нас не обращали внимания. Меня взяли под руку Сай и Сэт, и потащили куда-то в сторону. Сэт вдруг остановился около прилавка с фруктами и кинул странную монетку с дыркой в руки продавцу, тот кивнул и своей когтистой лапой кинул Сэту персик. Я судорожно сглотнула. Сэт, не обращая на меня внимания, жадно впился зубами в мякоть, и по его подбородку потек сок.
Я раздосадовано отвернулась. Взгляд наткнулся на картину, от которой волосы на голове потянулись к потолку.
Я заметила рядом с продавцом-наргулом самую обычную человеческую девушку, которая сидела на коленях прямо на земле. На ней была одета тонкая полупрозрачная сорочка, открывавшая всем маленькую грудь. На шее девушки виднелся черный ошейник с цепью, конец которого держал в лапе продавец персиков. Милые мои, это рабыня!
Взгляд у девушки был пустой, сломленный. Она неживой куклой сидела без движения и смотрела в пол.
К нам подскочила молодая наргулянка и слегка склонила голову, бегло оглядев меня.