— Я не уверена, но, думаю, есть большая вероятность, что они одни и те же.
Милкан откинулся на спинку стула и сцепил пальцы под подбородком. Он молча уставился в окно. Она ждала, пока он заговорит, прежде чем сообщить подробности. У неё скрутило живот. Чарли была готова к тому, что её вырвет. Он, не задумываясь, бросил бы Барри в тюрьму. Насколько глупой она была, что выдала его? Но это была её работа.
Фу. Ей нужно было выпить немного кофе с водкой.
Оглядываясь назад, она должна была попросить Девина или Рассела помочь доказать невиновность Барри, а затем рассказать обо всем своему боссу. Хорошо, что её обязанности в братстве касались животных сторон жизни оборотней, а не человеческих улик. Из неё бы не получился детектив. На самом деле её специальностью были животные и общение с ними.
Директор наклонился вперёд, положив локти на стол. Вид у него был недовольный.
— У нас нет особого выбора, Эйверс. Думаю, тебе нужно спрятать его на некоторое время.
Чарли открыла рот, затем закрыла его. Какого чёрта?
— Извините, сэр. Спрятать его? — это было совсем не то, чего она ожидала.
Он приподнял бровь, в его глазах не было никаких эмоций.
— Ты хочешь, чтобы я передал его под стражу полиции?
— О нет. Нисколько. Я просто была готова, эм… — как она сказала «поспорить», не произнося «спорить»? — Я была готова представить альтернативы, сэр. То есть, нет, сэр. Я имею в виду…
Он поднял руку.
— Я понимаю, Эйверс. Ты собиралась поспорить. Как уже сказал, я не такой, как большинство начальников. Держи его подальше от полиции и места преступления. Последнее, что нам нужно — это чтобы СМИ заметили его и начали задавать вопросы. Держи его при себе и не высовывайтесь, пока мы не получим от полиции больше информации об ограблении. На данный момент, по их мнению, всё это по-человечески.
Включился интерком директора.
— Директор, сенатор Хейсид на связи.
Милкан нажал кнопку связи.
— Спасибо, Салли, — он отпустил кнопку и провел по лицу рукой. — Ненавижу разговаривать с этим придурком. Я ещё даже не выпил вторую чашку кофе, — он посмотрел на Чарли. — Мне нужно ответить на звонок. Мы поговорим позже. Держи меня в курсе его воспоминаний.
Чарли встала и кивнула, а затем ушла, когда директор весело ответил на телефонный звонок.
Она прислонилась к стене перед кабинетом директора. У неё подкашивались колени. Барри в мгновение ока оказался рядом с ней.
— Чарли, что случилось? — он провёл пальцами по её щеке.
У неё внутри всё перевернулось. Ух ты, девочка. Ей нужно было держаться подальше, иначе он бы понял, что у неё бушуют гормоны впервые влюбившегося подростка. Чарли отстранилась и рассмеялась.
— Всё в порядке. Я не могу в это поверить. Милкан попросил меня спрятать тебя.
Барри нахмурился, на его лице ясно читалось замешательство.
— Спрятать меня?
— Да. Он хочет сохранить твою причастность в тайне. Никакой полиции.
Её охватило такое облегчение, что у неё закружилась голова. Барри обнял её за плечи и повёл в её небольшой кабинет.
— Что еще он сказал? — он присел на край её стола, а Чарли плюхнулась в кресло. Она встретилась с ним взглядом. Выбившаяся прядь волос упала ему на лоб, и она убрала её, мгновенно почувствовав эротическое влечение к нему. Она увидела, как заблестели его глаза, и покачала головой. Ни за что. Только не в офисе. — Больше он ничего не сказал. О, я забыла сказать ему, что мы оставили деньги под мостом.
— Он не спрашивал о них? — губы Барри сжались в тонкую линию. Ей так хотелось поцелуем развеять его беспокойство, но она знала, что не сможет. Она слишком многого не знала и не могла считать, что всё хорошо.
— Нет, это не было его главной заботой. Он больше заботился о тебе. Я думаю, он не похож ни на кого, на кого я когда-либо работала.
Барри сидел, молча размышляя.
— И что теперь?
Чарли откинулась на спинку стула, её желудок всё ещё корчился от страха потерять его.
— Хороший вопрос. Он разговаривает по телефону с какой-то политической шишкой, так что у меня не было возможности спросить, — Чарли прикусила верхнюю губу. Им нужно было выяснить, кто такой Барри. Очевидно, что она не могла обратиться за помощью в полицию. У кого ещё было оборудование и доступ к онлайн-информации?
Её лицо просияло.
— Я точно знаю, что делать, — она достала из ящика стола свою сумочку и встала. — Пойдём со мной. Я хочу познакомить тебя с одним из моих друзей.
— С кем?
— Она безумный ученый с кучей высокотехнологичных игрушек.
Барри приподнял брови, и из его груди вырвался натянутый смех.
— По-моему, это забавно.
Глава 17
Барри сидел на пассажирском сиденье внедорожника Чарли, направляясь по шоссе номер пять. Горы к западу от них сияли в лучах раннего солнца. Заснеженные вершины искрились. Над головой, описывая полукруг, пролетела стая птиц. Он думал, что сейчас поздний сезон для перелёта на юг, но откуда ему было знать. Разве медведи не впадают в спячку?