Может быть, они наконец-то соберутся задать дельные вопросы? Сержант Уорд признался, что ревновал Бесси к своему приятелю Маллинзу. Он ведь застал их вдвоем у музыканта на кухне.

Но эти вопросы не были заданы. Пятеро мужчин и одна женщина провели вместе почти всю ночь. Кроме китайца, все были изрядно разгорячены алкоголем. Четверо из пяти — холостые, и теперь Мегрэ знал: удобные случаи, когда они могли бы удовлетворить желание, у них были.

Но опять ни слова на эту тему. Все время одни и те же надоевшие вопросы. Коронер казалось не придавал им ни малейшего значения и, допрашивая свидетеля, смотрел по сторонам — главным образом на потолок. Да и слушал ли он ответы?

Только Майк О'Рок, Мегрэ округа, делал какие-то заметки и вообще производил впечатление человека, интересующегося делом. Позади Мегрэ негритянка кормила грудью ребенка; к ее свите теперь добавилась старая чернокожая женщина и маленькая девочка. Этак, если следствие затянется, весь зал будет заполнен ее соплеменниками.

— До того дня вы уже встречали Бесси?

— Да, сэр.

— Одну?

— Я был с Уордом, когда он познакомился с нею в закусочной. Около трех ночи я их оставил: они поехали на машине.

— Вы знали, что сержант Уорд собирается развестись, чтобы жениться на ней?

— Нет, сэр.

Вот и все, что было сказано на эту тему.

— Что произошло, когда, проехав аэропорт, машина остановилась?

— Мы все вылезли. Я отошел в сторонку, чтобы…

Оправиться — присутствующие знали это уже на память! Снова возникла неотвязная картина: пятеро мужчин и одна женщина, разойдясь в разные стороны, освобождаются от спиртного, которым они старательно накачивались весь вечер.

— Вы отошли один?

— Да, сэр.

— Сержанта Уорда видели?

— Видел, как он и Бесси исчезли в темноте.

— Вернулись они вместе?

— Уорд вернулся один и сел за руль. Через некоторое время он гневно произнес: «Пошла она к черту! Это ей наука!»

— Простите, Уорд сказал это во время первой остановки?

— Да, сэр. Больше до Тусона никаких остановок не было.

— А Бесси разве не сказала Уорду, что хочет с ним поговорить, и не просила отойти с него?

— Да. Как раз перед этим.

— Перед чем?

— Перед тем как остановиться. Она заявила Уорду, что не хочет ехать дальше, и он затормозил. Чуть погодя она добавила: «Мне надо кое-что тебе сказать. Выйдем».

— Это было при первой остановке?

— Мы больше не останавливались.

Наступила довольно долгая пауза. Никто из четырех сидящих военных не шелохнулся. Коронер вздохнул:

— Продолжайте.

— Мы вернулись в город и высадили этих троих.

— А почему вы остались с Уордом?

— Он попросил.

— Когда именно?

— Не помню.

— Он сообщил вам, что собирается ехать разыскивать Бесси?

— Нет. Но я догадался.

— Вы угощали его своими сигаретами?

— Нет. По дороге он попросил меня достать у него из кармана пачку сигарет. Я вынул одну и раскурил ему.

— Это был «Честерфилд»?

— Нет, сэр, «Кэмэл». В пачке еще оставались три или четыре сигареты.

— Вы тоже курили эти сигареты?

— Не могу сказать. Просто не помню. Я заснул.

— До того как машина остановилась?

— Наверно. Или сразу после. Когда Уорд меня разбудил, я увидел перед машиной телеграфный столб и кактус.

— Кто-нибудь из вас из машины выходил?

— Не знаю, может, Уорд и выходил. Я спал. Он привез меня к себе, бросил на тахту подушку и сказал, чтобы я ложился.

— Его жену вы видели?

— В тот момент нет. Я слышал, как они разговаривали.

— Короче говоря, вы поехали на шоссе, чтобы отыскать Бесси, но из машины не выходили?

— Да, сэр.

— Машин вы не встретили? Шума поезда не слышали?

— Нет, сэр.

Эти рослые, крепкие парни были в возрасте восемнадцати — двадцати трех лет. Семнадцатилетняя Бесси уже успела выйти замуж, развестись и теперь погибла.

— Перерыв!

Проходя мимо застекленной комнаты, Мегрэ услышал, как атторней говорит по телефону:

— Хорошо, док. Через несколько минут. Благодарю. Мы вас подождем…

Очевидно, он разговаривал с врачом, который проводил вскрытие и сейчас должен будет давать показания. Но доктор, видимо, был очень занят: перерыв затянулся больше чем на полчаса, и коронер успел разделаться с полудюжиной мелких нарушителей порядка.

В углу коридора атторней и Майк О'Рок что-то оживленно обсуждали, потом посовещались с офицером, сопровождавшим пятерых сержантов. Закончив, они закрылись в кабинете с надписью «Посторонним вход воспрещен», и вскоре к ним присоединился коронер.

<p>Глава 4</p><p>Человек, который заводил часы</p>

У одного из дядюшек Мегрэ по матери была мания. Стоило ему оказаться в комнате, где есть часы, все равно какие, — большие, маленькие, старинные настенные с маятником и стеклянной дверцей или стоящий на камине будильник, — он сразу выключался из разговора и только ждал момента, когда можно будет их завести.

Так он вел себя всюду — даже в гостях у едва знакомых людей, даже в лавке, куда заходил купить карандаш или, скажем, гвозди.

При этом он был вовсе не часовщик, а служил в мэрии.

Уж не пошел ли Мегрэ в своего дядюшку?

Коул оставил для него у портье конверт с запиской и плоским ключом.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Комиссар Мегрэ

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже