— Грозовое солнце! Предвестник циклона![94] — тихо прошептал молодой человек.
Тем не менее Хуана услышала его и ответила:
— Вы полагаете, что это случится?
— Да, мисс Хуана. И я боюсь, потому что вам грозит опасность. Остальное для меня не важно.
— Что делать? Папа не желает ничего видеть и слышать.
— Я постоянно буду рядом с вами. Позвольте дать совет: оставайтесь весь вечер одетой и обутой. Попросите донну Лауру поступить так же.
Дон Блас не понял, о чем говорили молодые люди. Он производил впечатление уверенного в себе человека. Действительно ли он не замечал ничего тревожного? Или это была только хорошая мина при плохой игре?
Совсем скоро дон Блас пожалеет о своем упрямстве…
В обманчивом спокойствии прошло еще несколько часов.
Постепенно стало душно, словно в теплице. Смолкли ночные птицы, хищные животные. Огромные, черные с медно-красным оттенком по краям тучи неслись по небу, усеянному звездами. А как неестественно, почти лихорадочно сверкали эти звезды в ярких ореолах![95]
Огненными зигзагами несколько раз сверкнула молния, затем раздался оглушительный гром.
Это была гроза… а может быть, и ураган, чего так опасался Гарри.
Захрипели и задергались мулы, заржали, поднимаясь на дыбы, лошади. Беспорядочно забегали люди, кто-то зажег фонари. Несколько человек устремились к животным, пытаясь их успокоить, а заодно проверить и укрепить путы[96].
Буря усилилась. Огненные зигзаги то и дело пересекали почерневшее небо, гром грохотал безостановочно, подобно артиллерийской канонаде. Пошел дождь. Настоящий тропический ливень, льющий потоком с неба, словно мифический[97] Титан[98] своими руками выжимал эти облака, насыщенные влагой.
Хуана и Лаура вскочили с первыми раскатами грома. Спустя мгновение их палатку снесло порывом ветра.
— Дочь моя! — простонала мать. — Не уходи, не оставляй меня.
— Я здесь, мама! Здесь!..
Вцепившись друг в друга, они испуганно смотрели по сторонам, пытаясь увидеть своих защитников — дона Бласа и Гарри.
А плантатор прямо-таки потерял голову от случившегося. Наталкиваясь на людей и животных, суетясь, жестикулируя, дон Блас перебегал от одной группы к другой, отдавал какие-то бессмысленные распоряжения, сея вокруг замешательство и в конечном счете панику.
Страх сковал сердца даже самых храбрых. Раздался чей-то крик:
— Спасайся кто может!
Гарри пришел в бешенство, услышав этот вопль отчаяния и малодушия. Взведя курок револьвера, громовым голосом он перекрыл стоявший вокруг грохот:
— Всем стоять на месте! На месте!.. Башку продырявлю любому, кто двинется!
Отважный и спокойный, он на голову был выше всех. Энергичные жесты и слова способствовали тому, что каждый мало-помалу проникся хладнокровием и бесстрашием американца. Никто больше не помышлял о бегстве. Не имея возможности укрыться, люди стояли согнувшись, под проливным дождем. Гром гремел не переставая. Напуганные, все застыли в какой-то обреченной неподвижности.
Гарри нашел Хуану и донну Лауру. Вскоре появился и рухнул от усталости на землю дон Блас.
Женщины были не столь подавлены, как думал американец. Гарри с радостью обнаружил, что они смогли побороть вполне естественный в подобной ситуации страх.
Улучив момент, он подбодрил их:
— Держитесь! Буря скоро закончится. Небо вот-вот начнет проясняться.
Внезапно Хуана пронзительно закричала:
— Вода! Вода поднимается!
— Ого! — озабоченно воскликнул Гарри. — Надо уходить отсюда. Вода идет сверху.
Вниз, огибая камни, оставленные предыдущим наводнением, устремился водный поток. Вдали послышался шум водопада.
— А если мы поднимемся на повозки? — пролепетал дон Блас, только сейчас осознавший цену своего упрямства.
— Ни в коем случае! — мгновенно отозвался Гарри. — Если поток окажется сильным, их перевернет и понесет течением, словно соломинки.
Именно наводнения больше всего опасался молодой американец. В сложившейся ситуации оставался один выход — немедленно бежать отсюда.
Взяв на себя всю ответственность и не обращая внимания на дона Бласа, Гарри крикнул:
— Друзья! Слушайте меня, от этого зависит ваша жизнь! Повинуйтесь мне полностью и беспрекословно. Я за все отвечаю. Понятно?
— Да! Да! Гарри! Командуйте! — ответили сразу несколько хриплых голосов.
— Отлично! Значит, можно рассчитывать на вас! Отвяжите мулов!
А вода между тем прибывала с угрожающей быстротой. Она уже достигла подколенной впадины животных, которые беспокойно зафыркали, пытаясь встать на дыбы. К счастью, приказ Гарри был уже выполнен, хотя и не без трудностей. Освобожденные мулы, разбрызгивая во все стороны воду, устремились в лес.
— Они вернутся! — крикнул молодой человек. И тотчас добавил: — А теперь седлайте коней!
Он повернулся, чтобы помочь надеть упряжь на лошадей Хуаны и донны Лауры. В данной ситуации Гарри посчитал своим долгом сделать это лично.
Вода поднималась все выше и выше. Поток стремительно несся вниз, унося с собой вырванные с корнем деревья, обломанные ветки, запутанные вороха лиан. Люди с трудом удерживали встревоженных лошадей. Послышалась новая команда Гарри:
— Снять путы!
И тут же:
— По коням, друзья! С нами Бог!