– Портреты! – объявила мисс Бэнк, хлопнув в ладоши. – Вам нужно будет нарисовать своего партнера, его костюм и все такое. Рисунок может быть настолько абстрактным, насколько вы хотите. И вы можете рисовать любыми инструментами, которыми хотите.

– Должна предупредить тебя, – сказала я Тену, как только пришла в себя от осознания того, что мы в паре, – я очень плохо рисую людей.

– Хорошо, что мисс Бэнк сказала, что это может быть абстракция.

– Да. Но я даже абстракцию могу испортить.

Тен притащил мольберт к стулу, и я сделала то же самое.

– Я не обижусь, если я получусь с лицом в стиле Пикассо.

– Тебе повезет, если в итоге ты получишься с лицом в стиле Пикассо.

Мы подошли к шкафу с красками, захватили кисти и тюбики акриловой краски. Когда мы вернулись к нашим стульям, я спросила Тена:

– Ты же в курсе, что Гарри Поттера не Уолт Дисней придумал, верно?

Его рот округлился от удивления.

– Да ладно?!

Я уже собиралась сказать «Да», когда заметила блеск его золотистых глаз… ему весело?

– Ты ведь не персонаж из Гарри Поттера, да?

– Неа.

Я изучала его красную мантию и желтый шелковый шарф, повязанный вокруг шеи, пока он рисовал меня.

– Ты что, волшебник?

– Нет.

Мой взгляд упал на надувной меч, прикрепленный к веревке, обвязанной вокруг его талии.

– Принц из «Золушки»?

– Ты думаешь, я похож на принца? – спросил Тен, не отрывая взгляда от рисунка.

Мои щеки запылали.

– Я сказала, что принц… неважно, – я посмотрела на все еще чистый лист бумаги. Я макнула кисть в красную краску и нарисовала на листе что-то похожее на длинную мантию.

– Ты что, сдалась? Я думал, что ты не из тех девушек, которые сдаются, – сказал Тен.

Наши взгляды пересеклись. Хотя вокруг нас гудело несколько разговоров, я услышала лишь то, что только что сказал Тен.

– Ты про свой костюм?

Он вернулся к своему холсту и поднял кисть.

– Разве мы не об этом говорили?

Мое сердце замерло в груди. Он что, издевается надо мной? Я что, совсем его не так поняла? Он путает меня, хочет, чтобы я угадала личность его альтер эго, но не разгадала его настоящего?

– Я не думала, что ты хочешь, чтобы я продолжала задавать вопросы.

Он снова посмотрел на меня. Золотые искорки в его радужках, кажется, потускнели.

– Значит, ты сдаешься?

– Честно говоря, я думаю, что будет лучше, если я сдамся.

Я ударила кистью по холсту, и красная краска обрызгала линию декольте моего костюма, который слишком плотно меня обтянул. Наверное, мне следовало купить новое платье, а не реанимировать то, которое я носила два года назад на Хэллоуин.

Я попыталась стереть краску тыльной стороной ладони, но в конечном итоге размазала ее окончательно, и теперь я стала похожа на актрису, что сошла со съемочной площадки фильма ужасов. Я направилась к раковине, где скомкала бумажное полотенце и намочила его, чтобы привести себя в порядок, прежде чем у мисс Бэнк случится сердечный приступ.

– Артур из «Меча в камне», – сказал Тен, когда я вернулась к своему мольберту.

– Я бы никогда не догадалась.

Какое-то мгновение мы смотрели друг на друга. Долгое мгновение. А потом я отвела взгляд, потому что в лице Тена слишком много всего можно было увидеть. Какой смысл что-то видеть, если я все равно никак не смогу понять, на кого именно я смотрю?

<p>18. Я никогда не… чувствовала себя так паршиво</p>

Воодушевленная тем, что наша школа победила в матче за возвращение домой, Рей решила устроить небольшую незапланированную вечеринку в родительском доме с бассейном. Нас было семеро. Четыре девушки, три парня – я, Джаспер, Лейни, Брэд, Рей, Мелоди и Харрисон, который оказался ценным игроком в команде.

Джаспер наминал руку Мелоди.

– Мы их уничтожили.

Он еще не подцепил ее, но я думаю, это вопрос пары минут.

Пока Харрисон возился со старым айподом, подключенным к такой же старинной стереосистеме, Рей открыла шкаф и достала бутылку водки. Стеклянные стены вибрировали от ритмичных битов. Голос певицы звучал хрипло, а ее слова не имели большого смысла, но это лучше, чем звуки, которые издавали Брэд и Лейни, присосавшиеся к лицам друг друга, как пиявки.

Я все еще не понимаю, что она нашла в Брэде, но кто я такая, чтобы судить?

– А кто хочет сыграть в «Я никогда не»? – спросила Рей.

Джаспер воскликнул. Остальные нервно захихикали и закачали головами в предвкушении.

– Что такое «Я никогда не»? – спросила я.

Брэд оторвался от Лейни достаточно надолго, чтобы расхохотаться мне в лицо.

– Кто хочет объяснить Конрад правила игры?

Зеленые полосы, которые Мелоди размазала по щекам, словно она снайпер на задании, растеклись, и складывалось впечатление, что она сделала грязевую маску из авокадо. Но не думаю, что ее это волновало, учитывая, что Джаспер все еще натирал ей руку.

– Один человек говорит: «Я никогда не купался». Если ты купался, то пьешь. А если нет, то ничего не делаешь.

– Я нашла водку и предложила сыграть. Поэтому я начинаю, – сказала Рей, когда Харрисон сел рядом с ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры романтической прозы

Похожие книги