— И проведём в дом, — сложила ладошки в замок вторая.

— Тысяча благодарностей, милые дамы, я польщен, но уже ангажирован, как видите. — Он отстранился от собеседниц, протянул руку к Тэсс и взялся её за локоток. — Мисс Полл великодушно согласилась быть моим гидом.

Несостоявшиеся проводницы посмотрела на девушку, как смотрят вслед «арке» последнего вагона опоздавшие на поезд. Но быстро оправились от удара и опять затараторили наперебой о том, что Берч им обещал, и они будут ждать, и если он их обманет, то …

Воспользовавшись занятостью своего нового знакомого, Тэсс заинтересовалась очередным столпотворением у стены дома под балконным навесом второго этажа и двинулась туда.

Став на носочки и выглянув из-за спин людей, девушка увидела мужчину азиатской внешности, сидевшего за довольно просторным кухонным столом и занимавшегося карвингом. А если конкретнее, он из зелёных гладких огурцов мастерил ель. Ёлку. Каким-то мудрёным образом разрезая овощи так, что они начинали походить на еловые «лапы», мастер приделывал их к «стволу» из коричневых груш. Возле него лежала ещё груда овощного материала, а очистки он сбрасывал в ёмкость под столом. Справа от него стояло стеклянное блюдо с интересным натюрмортом: посреди «огуречной» травы разместились буквы, выпиленные из разноцветных восковых свечей с маленькими фитильками на макушках, формирующие надпись: «Джо-Мэри» и перемежаемые цветочками и грибочками из лимонов, апельсинов, киви и ещё Бог весть каких мудрёных овощей и фруктов. Позади надписи уже ютились две небольшие «огуречные» ёлки, а третью, самую роскошную сейчас и сооружал мастер карвинга.

— М-да … — хмыкнул у Тэсс за плечом мисс Дорфф. — Андрей в своём репертуаре. — Девушка оглянулась на него с улыбкой, и гость ответил ей игривым взглядом. — Извини. Проклятая популярность, — довольно улыбаясь, развёл руками Берч. — Но давай продолжим. — Он засунул свободную ладонь в карман плаща и в приглашающем жесте отставил локоть.

Только девушка взялась за него, и только они двинулись дальше, как мужчина чуть затормозил, уставившись куда-то вглубь усадьбы. Констанция проследила за его взглядом и увидела среди людей, направляющегося к ним навстречу, Андрей в компании некоего седовласого мужчины весьма зрелых лет. Собеседники шли довольно быстро. Взрослый гость с серьёзным сосредоточенным лицом что-то рассказывал, сдержанно жестикулируя руками, а молодой хозяин слушал с вдумчивым видом, сведя брови к переносице и нетерпеливо постукивая пальцами по пачке сигарет и айфону в левой руке.

Во-первых, Тэсс сразу же ахнула от его внешнего вида. Конечно же, девушка как-то представляла себе облик Андрея на сегодняшний день, но ей даже в голову не приходило, что он выберет комбинезон. Да не просто обычный какой-то там джинсовый вариант портовых грузчиков или трактористов хлопковых плантаций, а некую вариацию на тему униформы лётчиков ВВС Её Величества, королевы Великобритании, только, разумеется, более тонкого, цивильного сине-серого материала, в еле различимую крупную клетку, на молнии и с капюшоном. В расстегнутых почти до пупа полах виднелась белая рубашка, а в её распахнутом вороте, в свою очередь, красовался тёмно-оранжевый шейный платок, повязанный на манер пастухов Монтаны.

«Господи, помоги мне», — взмолилась Тэсс. У неё перехватило дыхание, затряслись руки, в мозгах и груди одновременно стало теснее. Этому «павлину» опять и снова удалось быть сногсшибательным. Неожиданно, ново, неизбито и, конечно же, красиво. Чтобы хоть как-то собрать себя, девушка сжала губы и кулачки.

Но её быстро отвлекли. От небольшой группки людей, стоявших на дорожке, отделились две дамы и направились к мужчинам. Те остановились. В сонном, влажном, осеннем воздухе усадьбы раздались довольно громкие приветствия высокими женскими голосами, (которые расслышали даже Тэсс с Берчем), после чего та, что помоложе, по-хозяйски втиснулась между Андреем и его гостем и подхватила обоих под руки, не забывая при этом счастливо улыбаться.

Она была хороша. Для сегодняшнего праздника улыбчивая счастливица выбрала белый брючный трикотажный костюм с каким-то замысловатым удлинённым пиджаком и такую же белоснежную блузку с роскошным, вальяжным бантом на шее, с которым чем-то походила на кошку. Беленькую, маленькую миленькую кошечку, поскольку оказалась действительно весьма невысокой.

Но зато явной красавицей и, вдобавок ко всему, очень молоденькой — на вид она казалась не на много старше сестры Джо, а с водопадом пшенично-белокурых волос, правильными бровями вразлёт, глазами с поволокой и лучезарной улыбкой казалась ангелом, сошедшим с небес. Чистым, невинным, безгрешным ангелом. Шестифутовый рост и размах плеч Андрея рядом с ней выгодно подчеркивали миниатюрность и женственность этой пигалицы. То, что они могли составить одну из самых красивых пар США, можно было отрицать с таким же успехом, как и то, что девушка совершенно не случайно сегодня вся в белом.

Перейти на страницу:

Похожие книги