Жэнь ££ – местечко, находившееся в пределах нын. уезда и города Цзинин пров. Шаньдун. Возможно, что во времена Мэн-цзы оно было на правах маленького самостоятельного владения. XII - 1, 5.

<p><strong>И</strong></p>

И Щ – знаменитый в древности стрелок из лука. Легг указывает приблизительную дату его жизни . до н. э. (см. т. 2, инд. II, с. 511, а также указатель к переводу «Лунь-юй»). VIII - 24; XI - 20; XIII - 41.

И g – имя Бо И, служившего судьей у правителя Шуня. Он помогал Юю справиться с наводнением. Когда Юй на склоне лет, будучи правителем Поднебесной, пожелал передать ему бразды правления, Бо И скрылся и поселился у горы Цзишань. V - 4; IX - 6.

И |^ – общее название многих племен, обитавших на западных и восточных окраинах Древнего Китая (см. указатель к переводу «Лунь-юй») Н _ U; V - 4; VI-5, 9; VIII-1.

И Инь \f p – главный советник при династии Шан у правителя (Чэн) Тана. Его считают изобретателем медных денег. Сведений о его жизни в комментариях к «Мэн-цзы» найти не удалось (см. указатель к переводу «Лунь-юй»), III - 2; IV - 2; IX - 6, 7; X - 1; XII - 6; ХШ - 31; XIV — 38.

Ин iBt – город в южной части владения Ци, предполагают, что он находился

вблизи нын. уездного города Лай'у в пров. Шаньдун. 8 шанхайском издании «Мэн-цзы» I960 г., очевидно, допущена типографская погрешность в примечании (см. с. 99, примеч. 2). IV - 7.

Инь Jgj – название древнего города, а по нему государства и династии Инь-Шан. Правитель этого государства, по имени Пань-Гэн, в . до н. э. перенес столицу в этот город, после чего династия и стала именоваться Инь. В конце XIX в. в окрестностях города Ань'ян в пров. Хэнань производились археологические раскопки, благодаря чему было точно определено местонахождение города Инь. Там были обнаружены коллекции костей животных н панцири черепах с высеченными на них древними письменами, значительная часть которых до сих пор еще полностью не расшифрована. 1П _ 1; v - 3; VII - 2, 7; IX - 6; X - 4; XIV — 4.

Инь-гун Чжи-То p&Zftiiu) - стрелок, обучавший стрельбе из лука Юй-гун Чжи-Сы, полководца во владении Вэй; в свою очередь, он сам обучался стрельбе у Цзы-Чжо Жу-цзы. Никаких биографических сведений в китайских комментариях к книге «Мэн-цзы» об этих стрелках нет. Легг считает, что «чжи», обозначаемый грамматическим знаком, вставлен для звучности и предлагает читать «Инь Гун-то». Для большей убедительности он ссылается на одно из мест в книге «Цзо Чжуань» (раздел «14-й год правления Сян-гуна»), где приводится аналогичный эпизод. Действующие лица в нем названы: Юй гун-цы (вместо «Сы») и Инь Гун-то (см.: Легг, т. 2, с. 329–330, примеч. 24). В пекинском фототипическом издании . (т. 2, с. 1076 (арабскими цифрами)), действительно, нет «чжи», но чтения последних слогов в обоих именах указаны предположительно. VIII - 24.

Инь Ши ^± – уроженец владения Ци, современник Мэн-цзы и, судя по тексту, его недруг. Биографические сведения о нем в комментариях отсутствуют. Легг отмечает расхождения в трактовке этого лица в переводах Ноэля и Жюльена (см. т. 2, с. 229, примеч. 12 и далее). IV - 12.

И-цзы Щ Ц- – он же И Чжи, сторонник учения альтруиста Мо Ди (Мо-цзы), выступавшего против учения Кун-цзы. V-5.

И Чжи %Z. – см' И-цзы. V-5.

И Я Щ, W – знаменитый повар-кулинар у правителя Хуаня во владении Ци, современник Кун-цзы. XI-7.

<p><strong>К</strong></p>

«Кай Фэн» ШШ. – название стихотворения, вошедшего в книгу «Ши-цзин». XII - 3.

Кан Щ – по прозвищу Фэн – младший брат правителя У-вана. Он получил наставления от имени своего племянника Чэн-вана (см.), служившие назиданием также и для всех других владетельных кня-зей-чжу-хоу в Поднебесной. Текст этого наставления составляет раздел в книге «Шу-цзин» (Писания о деяниях древних правителей). Х-4.

«Клятва Тана» ЩЩ – см. Тан. 1-2.

Куан Щ – мрыкант. См. Ши Куан. У Легта он же и мудрый советник правителя владения Цзинь (т. 2, инд. II, с. 511).

Куан Чжан Щ % - (360-290 гг. до н. э.) – уроженец владения Ци. Повздорил с отцом, и тот прогнал его из дома. Он стал учеником Мэн-цзы. Впоследствии прославился как полководец во владении Ци. VI - 10; VIII - 30.

Куйцю Щ ft – город, северо-восточнее нын. уездного города того же названия в пров. Хэнань. Сбор владетельных князей-чжу-хоу, о котором говорится в тексте, по предположениям китайских источников, происходил в . до н. э. XII - 7.

Кун Цзи ftift - см. Цзы-Сы.

Кун-цзы JL-j- – он же Кун-фуцзы (мудрый учитель Кун), переименован европейскими миссионерами XVI в. на латинский лад: «Конфуциус», отсюда и русское: «Конфуций». Подробно о нем см. в указателе к переводу «Лунь юй». III - 1, 2, 3. 4, 7; V - 2, 4; VI - 1, 3, 7, 9; VII - 2, 3-7, 8, 14; VIII - 21, 22, 29; IX - 4, 6, 8; X - 1, 4, 5, 7; XI - 6, 8; XII - 3, 6; ХШ - 24; XIV - 17, 19,37,38.

Кун Цзюй-Синь Jlffi'C- - см. Цзюй-Синь.

Кэ % – имя Юэ Чжэн-цзы (см.). VII - 24.

<p><strong>Л</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники культуры Востока

Похожие книги