– Преторий давно обещал рассекретить эти сведения, но, видимо, у них имеются какие-то причины, – вздохнула Сирена. – Или есть дела поважнее. Или они – надутые индюки. Я не знаю, Юна, я не слишком хорошо знакома с этой бюрократией и политикой в целом. Мы обращались в консульство только один раз, когда нужно было получить разрешение на проведение ритуала принятия менторства. Ждали три месяца – при том, что сам ритуал занял три минуты.

– Я думала, кровавая магия – долгий, сложный и опасный процесс, – предположила я. Мне трудно было представить себе запрещённую магию, но именно так я о ней и думала.

– Так и есть, – подтвердила мои догадки Сирена. – Но этот процесс происходит с магической памятью и внешне никак не заметен. На деле Дамна просто смешала каплю своей крови с горькой настойкой, выпила и взяла меня за руку. Через секунду у нас уже появились лилии. Ну, и она свалилась в глубокий обморок. Не то, что сейчас…

Сирена обернулась на разомлевшую Дамну и многострадально выдохнула.

– Звучит не очень-то впечатляюще, – разочарованно заключила я. – На магию совсем не похоже. Получается, каждый может стать чьим-то ментором, нацедив своей крови в чарку хмеля.

– О, ну конечно, – съязвила Сирена. – Каждый, на ком лежит могущественное родовое заклятие и у кого достаточно денег, чтобы подкупить консулов на его активацию. Не считая того, что, с большой вероятностью, этот «каждый» сдохнет в процессе. Его собственная магическая память иссушит его, не выдержав заклинания принятия менторства. Или присоединения кровавой склонности к уже существующей. Или… Толмунд знает, почему он их забирает.

Я оглянулась. Госпожа лин де Торн сидела в седле, с блаженной улыбкой поглаживая ребристые капраньи рога, и выглядела совершенно довольной. Хоть наши с ней отношения немного не заладились, я была рада, что она выдержала ритуал и осталась жива. Выглянувшее солнце освещало её профиль, который наверняка уместно было бы назвать аристократическим. Длинный прямой нос, высокие скулы и крутой лоб отражали мягкие лучи, и кожа её лоснилась и поблёскивала. Ярче прочего сверкал знак соединения, переливаясь мелкими вспышками отблесков. Сейчас Дамна молчала, прикрыв глаза и наслаждаясь своим состоянием. Нежная мелодия позвякивающих монет добавляла образу ментора серебристой лилии особого волшебства.

– А что с теми тремя – Вонючкой, Вороной и… кем там ещё? – Я попыталась вернуть разговор в интересное для меня русло. – Неужели они втроём, обладая огромными силами, не смогли справиться с одним-единственным магом?

– Кирмос лин де Блайт не просто маг, – Сирена выпрямилась, увлечённая своим рассказом. – Он в одиночку может убить целую армию. Видела Надалию Аддисад? Впечатляет, правда? Это магия водной стихии пятого порядка. Самого высокого. Так вот, у Кирмоса лин де Блайта таких магий – шесть. Почти все, за исключением одной. Он подчиняет себе любую стихию, любую склонность.

– Почему же он тогда не смог защитить правителей? – резонно уточнила я.

– Говорю же, я не слишком сильна в политике, – леди Эстель пожала плечами. – Да и не думаю, что кто-то более сведущий ответит на этот вопрос. Лучше бы спросить у него самого. Видишь ли, меня с детства больше занимало пение, чем история. Тем более что Дамна никогда не требовала от меня её изучения.

– Понравился леди лихой жеребец,

Но он чёрным глазом пугает: слезай!

Был тот жеребец не наивный юнец,

А сам лин де Блайт, знаменитый экзарх!

– Дамна, заткнись уже! – крикнула Сирена. – Хорошо, что здесь нет мужчин.

Поллу, возглавляющий нашу процессию, при этих словах гневно засопел. Солнце вновь скрылось, и вокруг начал сгущаться туман. Мой капран размеренно пыхтел, своим «фыр-фыр» немного напоминая звук дилижанса. Он, в отличие от меня, находился в привычной обстановке, шёл знакомой дорогой и выглядел довольным жизнью. Оседлать его у меня получилось с первого раза, хотя на верховых животных я никогда не ездила. Рогатое создание сразу прониклось ко мне особой привязанностью и охотно отзывалось на все команды. Даже Поллу, руководитель отдела логистики или, проще сказать, хозяин стойла, удивился нашему быстрому взаимопониманию. Возможно, капран, будучи умным животным, оценил мой маленький вес и обрадовался лёгкой дороге. С другой стороны, капран Сирены таким умным не казался.

– Значит, за Кирмосом лин де Блайтом стоит целая армия, – вслух отметила я и осеклась.

Стязателей я никогда не видела, но знала, что это воины Иверийской династии. Королевская охрана. Провинциальной жительнице Квертинда это казалось странным, поскольку армия во главе с экзархом стояла, в первую очередь, за королевством и, как следствие, за мной, как за его маленькой частичкой. Поэтому прозвучало это как-то… непатриотично. Но самое страшное – выдавало мою заинтересованность. К счастью, меня поняли совсем в другом смысле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красные луны Квертинда

Похожие книги