— А что ещё я могу думать, когда на меня кидаются с кулаками? И да, я ведьма, влюблённая в вашего сына ведьма… во всяком случае, была, пока не убедилась, что мы с ним действительно не пара.
Господи, что я несу?
— Мерзавка! Дрянь!..
А мамаша-то у муженька женщина экспрессивная…
— Зачем вы пришли? — спокойно поинтересовался старший Риддл, перекрыв очередной пассаж своей супруги хорошо поставленным голосом. — Ведьмам здесь не место.
Однако, он не так прост… Я почему-то считала, что он более резкий. Видимо, я ошиблась, составив впечатление о нём по чужому воспоминанию в книге, прочитанной достаточно давно и не в этой жизни…
— Поговорить. Мне некуда идти, а я, как видите, ношу под сердцем вашего внука, мистер Риддл, и что бы ни говорил ваш сын…
— Знать не хочу ни тебя, ни твоего ублюдка!.. — вновь влез муженёк, но радовало хотя бы то, что ни он, ни его отец больше не делали попыток приблизиться ко мне. Видимо, чувство самосохранения у них всё же имелось…
— Он не ублюдок, — спокойно возразила я — мне-то чего нервничать? — Я была не права, связавшись с тобой, и я это осознаю, но наш ребёнок — законный и с этим ты не поспоришь. Я согласна на развод, — больше не обращая внимания на мужа, я повернулась к его отцу, — но мне нужны деньги…
* * *
— С вами было приятно иметь дело, сэр, — сообщила я уже почти бывшему свёкру, прощаясь. — Завтра буду ждать вашего поверенного…
Захлопнувшаяся за спиной дверь заставила вздохнуть спокойнее, и я поспешила к кэбу, вызванному мне. Придётся переночевать в гостинице, и надеюсь, что мои несостоявшиеся родственники предпочтут откупиться, а не оставить сына вдовцом. Мне бы этого точно не хотелось…
Мда… гостиница «Золотой фазан» когда-то знавала лучшие времена, впрочем, выбирать мне было особо не из чего, так что пришлось довольствоваться тем, что было. Номер я взяла не из самых плохих, но и не так называемый королевский, на который у меня не хватило бы денег и где всё равно не было ни отдельного душа, ни туалета. Все удобства располагались на этаже и я порадовалась уже хотя бы тому, что в туалет не придётся бегать на улицу или пользоваться ночным горшком.
Заперев за собой дверь и прислонив к ней единственный стул, имевшийся в номере, я стянула с себя пальто и со счастливым вздохом повалилась на кровать, застеленную миленьким лоскутным покрывалом. Надо было немного отдохнуть перед ужином — ребёнок азартно пинал меня в бок, да и поясница раскалывалась, не выдержав столь долгого над ней издевательства.
Завтра мне принесут документы, и если Риддлы не попытаются обмануть, через какое-то время я стану владелицей небольшого, но симпатичного домика в Нортумберленде, во всяком случае, именно под таким соусом мне его преподнесли. Предполагаю, что там полуразрушенная хибара, продуваемая всеми ветрами, но кругленькая сумма в банке, которая мне также была обещана, примиряет меня с перспективой стать его владелицей. А согласие на развод с условием дать ребёнку фамилию Гонт вселяет надежду, что я всё-таки смогу воспользоваться их поистине «щедрым» предложением, вырванным мною с боем. Как жалко, что у меня нет волшебной палочки — я бы быстренько смылась отсюда на «Ночном рыцаре»… Если он, конечно, уже существует…
Нет, всё же не время отлёживаться, надо прогуляться по городишку, посмотреть, что за банк здесь имеется, и попытаться на авось решить, стоит ли он того, чтобы хранить в нём свои деньги. Хотя бы какое-то время…
* * *
Господи боже мой, Мерлин или кто там наблюдает за мной? Вот не верю я, что всё обойдётся! Ну не может эта почти разорившаяся семейка просто так отдать деньги, возможно даже последние. Не верю! Или всё же?..
Как хочется быть уверенной, что им, как и мне, удобнее откупиться и забыть. Том женится наконец-таки на как её… Сесилии?.. Закроет этим дыру в финансах и у них, как и у меня с сыном, всё будет хорошо. Ну если, конечно, эта вертихвостка за время отсутствия Риддла-младшего не выскочила за другого…
* * *
Я сидела за небольшим столиком, на котором лежали ключи от моей новой жизни — дарственная на дом и реквизиты счета в банке, открытого на моё девичье имя, а также немного наличности, которой должно было хватить мне на то, чтобы убраться отсюда. Во всяком случае, именно это озвучил поверенный старшего Риддла, явившийся в строго оговоренное мной время. Я подписала бумаги о разводе, и теперь надеюсь, что в тексте не было подводных камней, о которые разобьется моя новая жизнь. Ужасно болела голова — я устала и перенапрягла глаза, пытаясь разобраться в хитросплетениях английской законодательной системы и в условиях, что обещали сделать нас с мужем полностью свободными.