Снова звякнули бокалы, и Аврора после второго глотка вдруг почувствовала невероятную легкость и благодарность двум сестрам Блэк, таким позитивным и забавным, что все тревоги отступали, будто их и не было. Как-то так само собой получилось, что они объединились за одним столом, где одиноко сидела отосланная за шампанским Марлена, поглядывая на Каспара и Чарис мечтательным взглядом. К ним присоединились еще и Цигнус с Друэллой, Лукреция — тоже веселая, но более похожая на остальных Блэков, Чарис и Каспар, решивший отложить свою неприязнь к Тому на некоторое время, и, как ни странно — мама Абрахаса, влившаяся в разговор с невероятной легкостью, будто ей самой было не больше двадцати лет. Вокруг них потихоньку собирались и другие, сдвигая столы; Аника и Виктория Блэк являли собою образчик магнетизма, непонятного притяжения, заставляющего всех кругом улыбаться. Аврора осмелела и поймала их волну, травя шутки налево и направо, пока Виктория отчего-то не решила вернуться к теме женитьбы.

— Ох, леди Малфой, — слегка заплетающимся языком произнесла она, — Аврора просто замечательная, держитесь такой невестки, с ней вашему сыну не будет скучно, — Арабэлла вытаращилась на сына и «невестку», не в силах скрыть удивления подобными известиями. — Чтобы и вы гордились такими родственниками, как Альбус Дамблдор — величайший маг нашего времени, я вам скажу. Даже в наших… э-э… голубых далях знают его и очень уважают!

Все, кто присутствовал за столом и подле него, удивились не меньше леди Малфой, теперь сверлящей взглядом попавшую под артобстрел Аврору. Том сложил кисти рук шатром на столе, чтобы каждый палец правой руки касался пальцев левой. В глазах — испытующее любопытство.

— Мы просто лучшие друзья, — пробубнила она, не глядя на мать Абрахаса, стараясь вообще не встречать чьих-либо взглядов. — Вы неправильно поняли, — но не встретила осуждения, а наоборот, поддержку.

— Какое упущение! — возразила Виктория. — Досадно, но, знаете, именно из дружбы может произрасти настоящее крепкое чувство, тем более, вы так хорошо смотритесь вместе, — Аврора покраснела ещё гуще. — Присмотритесь к этой девушке получше, леди Малфой!

— Викки, ты переусердствуешь, — Аника ущипнула захмелевшую кузину за предплечье. — Извините нас, иногда воображение разыгрывается не на шутку, что ж, может, все поднимемся и станцуем? — и тут заиграла подвижная полька. Виктория и Аника, потянув за руки ближайшую молодежь, стали командовать. — Становимся в две шеренги: слева юные, прекрасные девушки, справа молодые, — она взглянула на присоединившегося к ним индуса лет пятидесяти, — ну, или не очень, парни. Так-так, правильно, все повторяем за Каспаром и Чарис! — они встали первыми, подняв руки вверх и соединив их, образуя проход. Виктория и Аника прошлись по столам, собирая всё больше участников, оказывается, старшие Блэки тоже были не прочь поучаствовать в задумке. Аврора, сглотнув, смотрела, как Виктория не без уговоров, подняла из-за стола Луи Малфоя и встала с ним за Цигнусом и Друэллой, весело махая рукой оставшейся без пары Анике.

— Итак, — объявила та, призывая к всеобщему вниманию, — все вы знаете правила, но для тех, кто не знает, напомню: человек, оказавшийся без пары проходит по вот этому коридорчику, — она указала жестом руки на проход, образовавшийся между людьми, — выбирает себе партнера по личным предпочтениям, но запомните, дважды одного брать нельзя, далее, выходя из нашего коридорчика, они танцуют около тридцати секунды и встают первыми в очередь. Оставшийся без партнера проводит ту же операцию. Да начнется игра!

Перейти на страницу:

Похожие книги